| sevgilim bak, akıp geçiyor zaman
| милый взгляд, время летит
|
| aşındırarak bütün güzel duyguları.
| Разрушая все прекрасные чувства.
|
| bir yarım umuttur elimizde kalan,
| все, что у нас есть, это половина надежды,
|
| göğüslemek için karanlık yarınları.
| темные завтра к лицу.
|
| ağzımda, ağzının silinmez ılık tadı,
| во рту неизгладимый теплый вкус твоего рта,
|
| damağımda kösnüyle gezinirken;
| блуждая по моему небу с удовольствием;
|
| yüreğimde yılkı aklımda ölüm vardı,
| У меня была смерть в сердце, год в уме,
|
| dışarıda rüzgar acıyla inilderken.
| снаружи с воющим от боли ветром.
|
| unutulmuyor ne tuhaf dünya işleri,
| какие странные мировые дела не забываются,
|
| seninle bir döşekte sevişirken bile.
| Даже когда я занимаюсь с тобой любовью на матрасе.
|
| düşünüyorum, hüzünlü, genç anneleri,
| Я думаю о грустных, молодых матерях,
|
| çarşılarda, pazarda ellerinde file.
| сеть в руках на базарах.
|
| bu kekre dünyada yazık geçit yok aşka
| Жалко в этом мире нет ворот любви
|
| bir şey yok paylaşacak acıdan başka | нечего делить, кроме боли |