| Telefon Seelsorge!
| Консультации по телефону!
|
| Ja, guten Tag. | Да, добрый день. |
| Äh, ich bin der Christoph
| Я Кристофер
|
| Guten Tag
| Добрый день
|
| Also ich bin ähh… Musiker. | Итак, я... музыкант. |
| Ich mach Musik (mhm) und hab halt ein Album
| Я делаю музыку (ммм) и у меня есть альбом
|
| rausgebracht, alles schön und gut, schon 'n Jahr her und soll jetzt das nächste
| вышел, ну и ладно, уже год назад и сейчас должен произойти следующий
|
| Ding bringen, ja?
| принести вещь, да?
|
| Und hab da irgendwie schon seit Längerem Schreibblockade und mein Boss von dem
| И как-то у меня давно писательский кризис и у моего босса
|
| Label, der, ähm, hat mich jetzt bei sich so, eingesperrt mit dem Mic und so,
| Лейбл, он, гм, держит меня с ним сейчас вот так, запертый с микрофоном и прочее
|
| ich soll aufnehmen (mhm), jetzt bin ich hier schon länger, und, äh
| Я должен записывать (ммм), теперь я здесь дольше, и, э-э
|
| Und, äh äh, also die, die Schaffenskraft ist noch nicht wiedergekommen?
| И, э-э, ну, творческие силы еще не вернулись?
|
| Ne. | Нет |
| (Ne, naja)
| (Нет, хорошо)
|
| Nja. | Да |
| (Dann nutzt das auch alles nix)
| (Тогда все бесполезно)
|
| Ja, schon, also ich (…vielleicht nochmal mit ihm sprechen und sagen,
| Да, да, ну я (...может, еще раз с ним поговорю и скажу
|
| des nützt jetzt nun auch nix…)
| это уже бесполезно...)
|
| Ja… (…dass du jetzt hier festsitzt und vielleicht ist des nurnoch viel
| Да... (...что ты застрял здесь сейчас и, может быть, это просто много
|
| schlimmer…)
| хуже…)
|
| Mhm… (…wenn man jetzt eingesperrt ist, ne?)
| Ммм... (...когда ты сейчас взаперти, верно?)
|
| Mhm… (Vielleicht kommen in Freiheit dann doch die besseren Gedanken?)
| Ммм... (Может быть, свобода все-таки даст вам лучшие мысли?)
|
| Mjaa, denk ich schon. | Мья, я так думаю. |
| (Der meinte das sicher nur, so damit sie nicht abgelenkt
| (Вероятно, он имел в виду это только для того, чтобы она не отвлекалась
|
| werden von anderen Sachen ausser… wenn sie jetzt schon vierzehn Tage da drin
| стать другими вещами, кроме ... если они были там уже две недели
|
| sitzen (…ja…) und es hat nix gebracht…
| сидел (...да...) и ничего не делал...
|
| Ja, ich weiß auch nicht, ey… irgendwie…mein Handy hat er ausgemacht,
| Да я тоже не знаю, эй... как-то... он отключил мой мобильник,
|
| so hab irgendwie kein Kontakt nach draussen, wahrscheinlich weiss keiner so wo
| так как-то у меня нет связи с внешним миром, наверное никто не знает где
|
| ich bin, so, wo ich steck, so… bringt auf jeden Fall alles nix hier!
| Я, типа, там, где я, вот так... в любом случае, здесь ничего из этого не выйдет!
|
| Ja, tss, das müssen sie ihm sagen!
| Да, тсс, ты должна сказать ему это!
|
| Ja, nagut… (das sieht er ja auch selber, ne? Wenn, wenn da nichts bei
| Да ну... (он ведь и сам это видит, да? Если, если, неважно
|
| rumkommt)
| обходит)
|
| Mhm… (ja?)
| Ммм... (да?)
|
| Mhm… (Gut!)
| Ммм... (Хорошо!)
|
| Nagut! | Ну что ж! |
| (Und sie wissen genau, wenn, wenn, wenn sie, äh, wenn sie sich
| (И они точно знают, когда, когда, когда они, ну, когда они
|
| eingesperrt fühlen, das Telefon ist da, und da können sie Hilfe holen
| чувствуешь себя в ловушке, там есть телефон, и там можно получить помощь
|
| Mhm… (Ja?)
| Ммм... (Да?)
|
| Okay… (Alles gute für sie!)
| Хорошо… (Всего вам хорошего!)
|
| Dankeschön! | Спасибо! |
| (Ja, Tschüss!)
| (Да, пока!)
|
| Tschüss!
| Пока!
|
| Du Schlampe! | Ты сука! |