| I’m walking on air
| я иду по воздуху
|
| Oh, I’ve left all my blue days behind me
| О, я оставил все свои синие дни позади
|
| Oh baby, I’ve learned how to care
| О, детка, я научился заботиться
|
| And there’s real love on my mind
| И в моих мыслях настоящая любовь
|
| I’m the world’s most happy creature
| Я самое счастливое существо в мире
|
| Tell me, what can worry me?
| Скажи, что меня может беспокоить?
|
| I’m crazy 'bout my baby and my baby’s crazy 'bout me, yeah
| Я без ума от своего ребенка, а мой ребенок без ума от меня, да
|
| Oh, Mister Cupid was my teacher
| О, мистер Купидон был моим учителем
|
| Oh, the reason we agree
| О, причина, по которой мы согласны
|
| I’m crazy 'bout my baby and my baby’s crazy 'bout me, yeah
| Я без ума от своего ребенка, а мой ребенок без ума от меня, да
|
| Oh, Parson, get that book out, get that book out
| О, Парсон, достань эту книгу, достань эту книгу.
|
| Hold it steady, steady in your hand
| Держите его крепко, крепко в руке
|
| Understand, an A-one combination, the perfect he and she
| Поймите, комбинация A-one, идеальный он и она
|
| I’m crazy 'bout my baby and my baby’s so crazy 'bout me
| Я без ума от своего ребенка, а мой ребенок так без ума от меня
|
| Oh, Parson, get that book out
| О, Парсон, достань эту книгу.
|
| Hold it steady in your hand
| Держите его крепко в руке
|
| Look out, you can understand
| Смотри, ты можешь понять
|
| It’s an A-one combination, the perfect he and she
| Это первоклассное сочетание, идеальное сочетание он и она.
|
| Oh, I’m crazy 'bout my baby and my baby’s crazy 'bout me, yeah | О, я без ума от своего ребенка, а мой ребенок без ума от меня, да |