Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rooster Song (1-25-57), исполнителя - Fats Domino. Песня из альбома 1955 - 1957, в жанре Блюз
Дата выпуска: 08.11.2009
Лейбл звукозаписи: Body And Soul
Язык песни: Английский
The Rooster Song (1-25-57)(оригинал) |
There was an old lady from Houston |
She had two hens and a rooster |
Her rooster died, the old lady cried |
My hens don’t lay like they used to! |
Ain’t that a shame! |
Ain’t that a shame! |
Ain’t that a shame |
She lost a helping hand |
Her next door neighbor O’Cappy |
He seems to be very happy |
He can play in his corn, they will grow long |
'Cause the old rooster is gone |
Ain’t that a shame |
Ain’t that a shame |
Ain’t that a shame |
She lost a helping hand |
I know a lady named Sue |
Her rooster died too |
She didn’t sigh, she didn’t cry |
She made her a pot of stew |
Ain’t that a shame |
Ain’t that a shame |
Ain’t that a shame |
She lost a helping hand |
Песня петуха (1-25-57)(перевод) |
Была старушка из Хьюстона |
У нее было две курицы и петух |
Ее петух умер, старушка плакала |
Мои куры больше не несутся, как раньше! |
Разве это не позор! |
Разве это не позор! |
Разве это не позор |
Она потеряла руку помощи |
Ее соседка О'Кэппи |
Он кажется очень счастливым |
Он может играть со своей кукурузой, они вырастут длинными |
Потому что старый петух ушел |
Разве это не позор |
Разве это не позор |
Разве это не позор |
Она потеряла руку помощи |
Я знаю леди по имени Сью |
Ее петух тоже умер |
Она не вздыхала, она не плакала |
Она приготовила ей горшок с тушеным мясом |
Разве это не позор |
Разве это не позор |
Разве это не позор |
Она потеряла руку помощи |