| Oh, I wish I had someone to love me
| О, если бы у меня был кто-то, кто любил бы меня
|
| Someone to call me their own
| Кто-то, кто назовет меня своим
|
| Oh, I wish I had someone to live with
| О, если бы мне было с кем жить
|
| 'Cause I’m tired of livin' alone
| Потому что я устал жить один
|
| Oh, please meet me tonight in the moonlight
| О, пожалуйста, встретимся сегодня вечером в лунном свете
|
| Please meet me tonight all alone
| Пожалуйста, встретимся сегодня вечером в полном одиночестве
|
| For I have a sad story to tell you
| Потому что у меня есть печальная история, чтобы рассказать вам
|
| It’s a story that’s never been told
| Это история, которую никогда не рассказывали
|
| Now, if I had the wings of an angel
| Вот если бы у меня были крылья ангела
|
| Over these prison walls I would fly
| Над этими тюремными стенами я бы летел
|
| And I’d fly to the arms of my poor darlin'
| И я бы полетела в объятия моей бедной дорогой
|
| And there I’ll be willing to die
| И там я буду готов умереть
|
| So please meet me tonight in the moonlight
| Так что, пожалуйста, встретимся сегодня вечером в лунном свете
|
| Please meet me tonight all alone
| Пожалуйста, встретимся сегодня вечером в полном одиночестве
|
| For I have a sad story to tell you
| Потому что у меня есть печальная история, чтобы рассказать вам
|
| It’s a story that’s never been told | Это история, которую никогда не рассказывали |