| Hey man wake up wake up wake up what’s wrong
| Эй, парень, проснись, проснись, проснись, что случилось?
|
| Oh man don’t you know your woman is gone
| О, мужик, разве ты не знаешь, что твоя женщина ушла
|
| Gone gone where
| Ушел куда
|
| Man all you got in bed next to you is a wig
| Человек, все, что у тебя есть в постели рядом с тобой, это парик
|
| A wig what you talkin' bout man
| Парик, что ты говоришь о человеке
|
| Oh man you been sleepin' on the job
| О, чувак, ты спал на работе
|
| Lord have mercy
| Господи, помилуй
|
| I should been holdin' her tight
| Я должен был крепко держать ее
|
| Squeeze 'n every night
| Сжимай каждую ночь
|
| But I was out runnin' around yeah
| Но я бегал вокруг да
|
| Showing nothing but neglect
| Не показывая ничего, кроме пренебрежения
|
| Givin' no respect
| Не уважаю
|
| Till she finally put me down
| Пока она, наконец, не поставила меня
|
| I got caught
| Меня поймали
|
| Sleepin' on the job, sleepin' on the job
| Сплю на работе, сплю на работе
|
| Caused me to lose my years yeah
| Заставил меня потерять годы, да
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| All that she left was a wig
| Все, что она оставила, это парик
|
| Well man you know
| Ну, ты знаешь
|
| You win some and you loose some
| Вы выигрываете некоторые, и вы теряете некоторые
|
| Yeah guess you’re right man
| Да думаю, ты прав человек
|
| But you know brother
| Но ты знаешь, брат
|
| If losin' would make you king
| Если проигрыш сделает тебя королем
|
| You would own everything
| Вы будете владеть всем
|
| Right on brother
| Прямо на брата
|
| I stayed out all night long
| Я не отсутствовал всю ночь
|
| And when I get home
| И когда я вернусь домой
|
| I fall dead asleep yeah
| Я засыпаю мертвым, да
|
| She shook me two three times
| Она потрясла меня два три раза
|
| But I paid her no mind
| Но я не обращал на нее внимания
|
| Till she finally put me down
| Пока она, наконец, не поставила меня
|
| I got caught
| Меня поймали
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| Caused me to lose my years yeah
| Заставил меня потерять годы, да
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| All that you left was a wig
| Все, что ты оставил, это парик
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| Didn’t know what was goin' on yeah
| Не знал, что происходит, да
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| Next thing I know she was gone
| Следующее, что я знаю, она ушла
|
| Than I stayed out all night long
| Чем я не отсутствовал всю ночь
|
| Every night I get home
| Каждую ночь я возвращаюсь домой
|
| I fall dead asleep yeah
| Я засыпаю мертвым, да
|
| She shook me two three times
| Она потрясла меня два три раза
|
| But I paid her no mind
| Но я не обращал на нее внимания
|
| Till she finally put me down
| Пока она, наконец, не поставила меня
|
| I got caught
| Меня поймали
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| Cause me to lose my good thing yeah
| Заставь меня потерять свою хорошую вещь, да
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| Now I ain’t got a thing
| Теперь у меня ничего нет
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job
| Сон на работе Сон на работе
|
| Didn’t know what was goin' on yeah
| Не знал, что происходит, да
|
| Sleepin' on the job sleepin' on the job | Сон на работе Сон на работе |