| Once In While (8-15-58) (оригинал) | Время От Времени (8-15-58) (перевод) |
|---|---|
| Once in a while | Иногда |
| Will you try to give | Вы попытаетесь дать |
| One little thought to me | Одна маленькая мысль для меня |
| Though someone else may be | Хотя кто-то другой может быть |
| Nearer your heart | Ближе к сердцу |
| Once in a while | Иногда |
| Will you dream of the moments | Будете ли вы мечтать о моментах |
| I shared with you | я поделился с вами |
| Moments before we two drifted apart | За несколько мгновений до того, как мы разошлись |
| In love’s smolderin' ember | В тлеющем угольке любви |
| One spark may remain | Одна искра может остаться |
| If love still can remember | Если любовь все еще помнит |
| One spark may burn again | Одна искра может снова гореть |
| I know that I’d be | Я знаю, что я был бы |
| Contented with yesterday’s memory | Доволен вчерашним воспоминанием |
| Knowing you think of me | Зная, что ты думаешь обо мне |
| Once in a while | Иногда |
| Once in a while | Иногда |
| Will you try to give | Вы попытаетесь дать |
| One little thought to me | Одна маленькая мысль для меня |
| Though someone else | Хотя кто-то другой |
| May be nearer your heart | Может быть ближе к твоему сердцу |
