| It’s A Sin To Tell A Lie
| Грех говорить ложь
|
| The Ink Spots
| Чернильные пятна
|
| Written by Billy Mayhew
| Автор Билли Мэйхью
|
| Charted in 1935 at # 1 by Fats Waller and # 5 by Victor Young
| В 1935 году он занял первое место у Фэтса Уоллера и пятое место у Виктора Янга.
|
| Charted at # 7 in 1955 by Somethin' Smith and the Redheads
| Занял 7-е место в чартах Somethin 'Smith and the Redheads в 1955 году.
|
| Charted at # 99 in 1964 by Tony Bennett
| В 1964 году Тони Беннетт занял 99-е место в чарте.
|
| Be sure it’s true when you say «I love you»
| Будьте уверены, что это правда, когда вы говорите «Я люблю тебя»
|
| It’s a sin to tell a lie
| Грех лгать
|
| Millions of heart have been broken
| Миллионы сердец были разбиты
|
| Just because these words were spoken
| Просто потому, что эти слова были сказаны
|
| I love you, yes I do, I love you
| Я люблю тебя, да, я люблю тебя
|
| If you break my heart I’ll die
| Если ты разобьешь мне сердце, я умру
|
| So be sure it’s true when you say «I love you»
| Так что убедитесь, что это правда, когда вы говорите «Я люблю тебя»
|
| It’s a sin to tell a lie
| Грех лгать
|
| MONOLOGUE: Now, ya better be sure that it’s true when you say «I LUV ya.»
| МОНОЛОГ: Теперь тебе лучше быть уверенным, что это правда, когда ты говоришь «Я ЛЮБЛЮ тебя».
|
| Honey chile, don’tcha know it’s a sin to tell a lie? | Дорогая чили, разве ты не знаешь, что лгать - грех? |
| Whole LOTTA hearts have
| Целые сердца LOTTA
|
| been
| был
|
| broken. | сломанный. |
| Ya know why they were broken? | Знаешь, почему они были сломаны? |
| Just for these foolish little words that
| Только за эти глупые словечки, которые
|
| were spoken. | говорили. |
| Ya know what they were? | Вы знаете, что они были? |
| «I LUV ya, I LUV ya."Darlin', ya know
| «Я люблю тебя, я люблю тебя». Дорогая, ты знаешь
|
| doggone well I LUV ya and if ya break my heart I’ve GOT to die. | хорошо, черт возьми, я ЛЮБЛЮ тебя, и если ты разобьешь мне сердце, я ДОЛЖЕН умереть. |
| So ya better be sure that it’s true when you come runnin' up here sayin' «I LUV ya»
| Так что тебе лучше быть уверенным, что это правда, когда ты прибегаешь сюда и говоришь: «Я ЛЮБЛЮ тебя»
|
| 'cause it’s a sin
| потому что это грех
|
| to tell a lie.
| лгать.
|
| I love you, yes I do, I love you
| Я люблю тебя, да, я люблю тебя
|
| If you break my heart I’ll die
| Если ты разобьешь мне сердце, я умру
|
| So be sure it’s true when you say «I love you»
| Так что убедитесь, что это правда, когда вы говорите «Я люблю тебя»
|
| It’s a sin to tell a lie | Грех лгать |