Перевод текста песни It's a Sin to Tell a Lie - Fats Domino

It's a Sin to Tell a Lie - Fats Domino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's a Sin to Tell a Lie , исполнителя -Fats Domino
Песня из альбома Sweet Patootie: Complete Reprise Recordings
в жанреБлюз
Дата выпуска:07.04.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRhino Entertainment Company
It's a Sin to Tell a Lie (оригинал)Грех говорить неправду (перевод)
It’s A Sin To Tell A Lie Грех говорить ложь
The Ink Spots Чернильные пятна
Written by Billy Mayhew Автор Билли Мэйхью
Charted in 1935 at # 1 by Fats Waller and # 5 by Victor Young В 1935 году он занял первое место у Фэтса Уоллера и пятое место у Виктора Янга.
Charted at # 7 in 1955 by Somethin' Smith and the Redheads Занял 7-е место в чартах Somethin 'Smith and the Redheads в 1955 году.
Charted at # 99 in 1964 by Tony Bennett В 1964 году Тони Беннетт занял 99-е место в чарте.
Be sure it’s true when you say «I love you» Будьте уверены, что это правда, когда вы говорите «Я люблю тебя»
It’s a sin to tell a lie Грех лгать
Millions of heart have been broken Миллионы сердец были разбиты
Just because these words were spoken Просто потому, что эти слова были сказаны
I love you, yes I do, I love you Я люблю тебя, да, я люблю тебя
If you break my heart I’ll die Если ты разобьешь мне сердце, я умру
So be sure it’s true when you say «I love you» Так что убедитесь, что это правда, когда вы говорите «Я люблю тебя»
It’s a sin to tell a lie Грех лгать
MONOLOGUE: Now, ya better be sure that it’s true when you say «I LUV ya.» МОНОЛОГ: Теперь тебе лучше быть уверенным, что это правда, когда ты говоришь «Я ЛЮБЛЮ тебя».
Honey chile, don’tcha know it’s a sin to tell a lie?Дорогая чили, разве ты не знаешь, что лгать - грех?
Whole LOTTA hearts have Целые сердца LOTTA
been был
broken.сломанный.
Ya know why they were broken?Знаешь, почему они были сломаны?
Just for these foolish little words that Только за эти глупые словечки, которые
were spoken.говорили.
Ya know what they were?Вы знаете, что они были?
«I LUV ya, I LUV ya."Darlin', ya know «Я люблю тебя, я люблю тебя». Дорогая, ты знаешь
doggone well I LUV ya and if ya break my heart I’ve GOT to die.хорошо, черт возьми, я ЛЮБЛЮ тебя, и если ты разобьешь мне сердце, я ДОЛЖЕН умереть.
So ya better be sure that it’s true when you come runnin' up here sayin' «I LUV ya» Так что тебе лучше быть уверенным, что это правда, когда ты прибегаешь сюда и говоришь: «Я ЛЮБЛЮ тебя»
'cause it’s a sin потому что это грех
to tell a lie. лгать.
I love you, yes I do, I love you Я люблю тебя, да, я люблю тебя
If you break my heart I’ll die Если ты разобьешь мне сердце, я умру
So be sure it’s true when you say «I love you» Так что убедитесь, что это правда, когда вы говорите «Я люблю тебя»
It’s a sin to tell a lieГрех лгать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: