| Have you seen my baby
| Ты видел моего ребенка?
|
| On the avenue
| на проспекте
|
| You know she’s drivin' me crazy
| Ты знаешь, что она сводит меня с ума
|
| With the funny things she do
| С забавными вещами, которые она делает
|
| I’ve seen her with the milkman
| Я видел ее с молочником
|
| Ridin' down the street
| Еду по улице
|
| I said «please mister milkman
| Я сказал: «Пожалуйста, мистер молочник
|
| Send my baby home to me»
| Отправь моего ребенка домой ко мне»
|
| Hold on hold on hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on hold on hold on
| Держись, держись, держись
|
| You know it’s been so long
| Вы знаете, это было так долго
|
| Since she has been gone
| Поскольку она ушла
|
| Hold on hold on hold on
| Держись, держись, держись
|
| Seen her with a gypsy
| Видел ее с цыганом
|
| Dancin' in the woods
| Танцы в лесу
|
| She’s always been unfaithful to me
| Она всегда была неверна мне
|
| She ain’t never been no good
| Она никогда не была плохой
|
| I said «please don’t talk to strangers baby»
| Я сказал: «Пожалуйста, не разговаривай с незнакомцами, детка»
|
| But she always do
| Но она всегда делает
|
| She said, «I could talk to strangers if I want
| Она сказала: «Я могу поговорить с незнакомцами, если захочу
|
| 'Cause I’m a stranger too»
| Потому что я тоже незнакомец»
|
| Hold on hold on hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on hold on hold on
| Держись, держись, держись
|
| You know it’s been so long
| Вы знаете, это было так долго
|
| Since she has been gone
| Поскольку она ушла
|
| Hold on hold on hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on hold on ohh, hold on
| Держись, держись, о, держись
|
| Ohh hold on hold on yeah hold on
| О, держись, держись, да, держись.
|
| Mmmmm hmmm… hold on… | Ммммм хммм… погоди… |