| Detroit City Blues (12-10-49) (оригинал) | Детройт Сити Блюз (12-10-49) (перевод) |
|---|---|
| Detroit City | Детройт Сити |
| It was the finest city it was | Это был лучший город |
| Yes Detroit City | Да Детройт Сити |
| It was the finest city it was | Это был лучший город |
| I’m crazy 'bout that city | Я без ума от этого города |
| And I love its pretty girls | И я люблю его красивых девушек |
| When you leave that city | Когда ты покинешь этот город |
| And you feel this kind of love | И ты чувствуешь такую любовь |
| When you leave that city | Когда ты покинешь этот город |
| And you feel this kind of love | И ты чувствуешь такую любовь |
| Just one goes out easy | Просто один выходит легко |
| And you find a good place to go | И вы найдете хорошее место, чтобы пойти |
| You don’t need a lot of money | Вам не нужно много денег |
| To have a real good time | Чтобы хорошо провести время |
| You don’t need a lot of money | Вам не нужно много денег |
| To have a real good time | Чтобы хорошо провести время |
| Just be a real good boy | Просто будь хорошим мальчиком |
| And everything will turn out fine | И все будет хорошо |
