| Ain't That a Shame (1955) (оригинал) | Разве это не позор (1955) (перевод) |
|---|---|
| You made me cry when you said goodbye | Ты заставил меня плакать, когда попрощался |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| My tears fell like rain | Мои слезы падали, как дождь |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| You’re the one to blame | Ты виноват |
| You broke my heart when you said we’ll part | Ты разбил мне сердце, когда сказал, что мы расстанемся |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| My tears fell like rain | Мои слезы падали, как дождь |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| You’re the one to blame | Ты виноват |
| Oh well goodbye | О, хорошо, до свидания |
| Although I’ll cry | Хотя я буду плакать |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| My tears fell like rain | Мои слезы падали, как дождь |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| You’re the one to blame | Ты виноват |
| You made me cry when you said goodbye | Ты заставил меня плакать, когда попрощался |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| My tears fell like rain | Мои слезы падали, как дождь |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| You’re the one to blame | Ты виноват |
| Oh well goodbye | О, хорошо, до свидания |
| Although I’ll cry | Хотя я буду плакать |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| My tears fell like rain | Мои слезы падали, как дождь |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| You’re the one to blame | Ты виноват |
