| Hey, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ha ha, I just came back from LA
| Ха-ха, я только что вернулся из Лос-Анджелеса.
|
| Ayy Puff, what’s up?
| Ай Пафф, как дела?
|
| Look, look, ayy, whoa
| Смотри, смотри, ауу, эй
|
| Don’t you play me
| не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Hey, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Hey, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Hey, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me (You better pay me, don’t you play me)
| Эй, не играй со мной (Лучше заплати мне, не играй со мной)
|
| Don’t you play me, yeah, ayy
| Не играй со мной, да, ауу
|
| Don’t you play me
| не играй со мной
|
| Ooh, might just pull up on you in the 'Cedes
| О, может просто подъехать к тебе в Седес
|
| Pull up on you, know you goin' crazy
| Поднимись на себя, знай, что ты сходишь с ума
|
| Ayy, ooh, I ain’t been the same late-lately
| Эй, о, в последнее время я уже не тот
|
| But today a different day, ayy
| Но сегодня другой день, ауу
|
| Ooh, I just took a flight straight from LA, ayy
| О, я только что прилетел прямо из Лос-Анджелеса, ауу
|
| No more lookin' back, I’m only lookin' straight, ayy
| Больше не оглядываюсь назад, я смотрю только прямо, ауу
|
| Different type of bag, I know you see the chain, ayy
| Сумка другого типа, я знаю, ты видишь цепочку, ауу
|
| Time is money, yeah, you know it’s perfect timin', ayy
| Время - деньги, да, ты знаешь, что это идеальное время, ауу
|
| Baby girl you know that I’m a star, my stars alignin', ayy
| Малышка, ты знаешь, что я звезда, мои звезды сошлись, ауу
|
| Ooh, catch me draped up in designer, ayy
| О, поймай меня в дизайнерской одежде, ауу
|
| Yeah, I rock the Rick, the Gucci, Fendi, and the Prada, ayy
| Да, я качаю Рика, Гуччи, Фенди и Прада, ауу
|
| Don’t you, don’t you play me
| Не ты, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Hey, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me (You better pay me, don’t you play me)
| Эй, не играй со мной (Лучше заплати мне, не играй со мной)
|
| Don’t you play me
| не играй со мной
|
| Hey, look, look, don’t you play me (Don't you play me)
| Эй, смотри, смотри, не играй со мной (не играй со мной)
|
| And my shooters in the cut they give you rabies (They give you rabies)
| И мои стрелки в разрезе дают вам бешенство (Они вызывают у вас бешенство)
|
| 'Cause they dirty, I’m sippin' dirty
| Потому что они грязные, я грязный потягиваю
|
| And them rocks on my niggas, they be sturdy
| И они качаются на моих нигерах, они крепкие
|
| That little bitch is not my girl, you just a birdie (You just a birdie)
| Эта маленькая сучка не моя девочка, ты просто птичка (Ты просто птичка)
|
| Hah, and you not worthy (And you not worthy)
| Ха, и ты недостоин (И ты недостоин)
|
| To come in here (To come in here)
| Чтобы войти сюда (Чтобы войти сюда)
|
| I’ll kick you to the curb to get some air (To get some air)
| Я вышвырну тебя на обочину, чтобы подышать воздухом (Подышать воздухом)
|
| I fucked you on my bed and pulled your hair (I pulled your hair)
| Я трахнул тебя на своей кровати и дернул тебя за волосы (я дернул тебя за волосы)
|
| Hey, hey, you used to play me (You used to play me)
| Эй, эй, ты играл со мной (ты играл со мной)
|
| Now I’m gettin' money faster than the '80s (Come here)
| Теперь я получаю деньги быстрее, чем в 80-х (иди сюда)
|
| Huh, now you want me, no
| Ха, теперь ты хочешь меня, нет.
|
| Don’t you, don’t you play me
| Не ты, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Hey, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me
| Эй, не играй со мной
|
| Ayy, don’t you play me (You better pay me, don’t you play me)
| Эй, не играй со мной (Лучше заплати мне, не играй со мной)
|
| Don’t you play me | не играй со мной |