| You are just the kind of girl
| Ты просто такая девушка
|
| I always wanted
| я всегда хотел
|
| When I was a little boy
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| Think about being grown
| Подумайте о том, чтобы вырасти
|
| Ah, viele Frauen sitzen neben dir im SLS
| Ах, много женщин сидят рядом с тобой в SLS
|
| Doch welche Frau sitzt neben dir, liegst du am Sterbebett? | Но какая женщина сидит рядом с тобой, ты лежишь на смертном одре? |
| (keine)
| (никто)
|
| Hinter der harten Schale ist meistens ein Herz versteckt
| Сердце обычно прячется за твердой оболочкой
|
| Ich merke es, das zwischen uns ist mehr als Sex
| Я могу сказать, что для нас больше, чем секс
|
| Ich suchte dich in Clubs und ich suchte dich im Alk
| Я искал тебя в клубах и я искал тебя в алкоголе
|
| Meinst du, Mandy ständ' zu Özil ohne Fußballergehalt? | Как вы думаете, Мэнди поддерживает Озила без зарплаты футболиста? |
| (eh-eh)
| (э-э-э)
|
| Als Nächstes möchte sie paar Kinder von ihm
| Далее она хочет от него детей
|
| Damit sie was zu posten hat im Insta-Profil
| Значит, ей есть, что опубликовать в своем профиле в Instagram.
|
| Beweg' mich in der Kälte, ich erzähle, was ich denke
| Двигайся на холоде, я скажу тебе, что думаю
|
| Alle Frauen sind nicht gleich, nur das Benehmen ist dasselbe
| Все женщины разные, только поведение одинаковое
|
| Glaub mir, es lohnt sich, für die wenigsten zu kämpfen
| Поверь, бороться стоит за очень немногих
|
| Denn viele Mädchen sind geblendet vom Mercedes eines Fremden, ah
| Потому что многие девушки ослеплены чужим Мерседесом, ах
|
| Manchmal denke ich an meine scheiß Ex
| Иногда я думаю о своем гребаном бывшем
|
| Und ihre Eltern, die lachten, weil ich kein Schweinefleisch ess'
| И ее родители, которые смеялись, потому что я не ем свинину
|
| Verkleidet als Frau, der Teufel möchte dich verführen
| Переодевшись женщиной, дьявол хочет соблазнить тебя
|
| Denn Geld ist wie ein Gentleman — es öffnet viele Türen
| Потому что деньги как джентльмен — они открывают многие двери
|
| Narben im Herzen, Narben in der Fresse
| Шрамы в сердце, шрамы на лице
|
| Ich hab' die schweren Tage nicht vergessen
| Я не забыл тяжелые дни
|
| Wär' nicht da, ohne zu kämpfen, ganz egal, wer dich jetzt testet
| Не было бы там без боя, независимо от того, кто тебя сейчас испытывает
|
| Ich hab' die schweren Tage nicht vergessen
| Я не забыл тяжелые дни
|
| You are just the kind of girl
| Ты просто такая девушка
|
| I always wanted
| я всегда хотел
|
| When I was a little boy
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| Think about being grown
| Подумайте о том, чтобы вырасти
|
| Und viele Frauen sitzen neben dir im VIP
| И многие женщины сидят рядом с тобой в VIP
|
| Doch welche Frau sitzt neben dir, wenn dich niemand liebt?
| Но какая женщина будет сидеть рядом с тобой, если тебя никто не любит?
|
| Bin nicht gegen Frauen, nein, ich habe kein Problem
| Я не против женщин, нет, у меня нет проблем
|
| Ich rapp' für die Frau, die mit dir durch harte Zeiten geht
| Я читаю рэп для женщины, которая переживает с тобой трудные времена.
|
| Nicht die auf Partymeilen steht, im Abendkleid um 10
| Не кто любит вечеринки, в вечернем платье в 10
|
| Nein ich rappe für die Frau, die deine Narben heilen will
| Нет, я читаю рэп для женщины, которая хочет залечить твои шрамы.
|
| Bist du fame steigen viele Bitches in dein Bett
| Если ты знаменит, многие суки залезут к тебе в постель
|
| Damit sie Interviews geben im InStyle-Heft
| Чтоб давали интервью в журнале InStyle
|
| Hausfrau montags, Pornostar samstags
| Домохозяйка по понедельникам, порнозвезда по субботам
|
| Und sie bewerten dich nach deiner Followeranzahl
| И они оценивают вас на основе количества ваших подписчиков
|
| Und kommst du an den Ort, an dem die Sonne nie scheint
| И ты приходишь туда, где никогда не светит солнце
|
| Vergessen alle Frauen plötzlich Bonnie und Clyde
| Все женщины вдруг забывают о Бонни и Клайде
|
| In 'ner besonderen Zeit, als ich noch kein Rapper war
| В особое время, когда я не был рэпером
|
| Öfters in der S-Bahn saß, Geld nicht aus dem Fenster warf
| Часто сидел в электричке, не выбрасывал деньги в окно
|
| Gab es in Clubs kein' Einlass für mich
| Не было ли мне входа в клубы?
|
| Heute zahlen sie fünfstellig, wenn ich zwei Takte spitt'
| Сегодня они платят пять цифр, если я выплюну две полоски
|
| Narben im Herzen, Narben in der Fresse
| Шрамы в сердце, шрамы на лице
|
| Ich hab' die schweren Tage nicht vergessen
| Я не забыл тяжелые дни
|
| Wär' nicht da, ohne zu kämpfen, ganz egal, wer dich jetzt testet
| Не было бы там без боя, независимо от того, кто тебя сейчас испытывает
|
| Ich hab' die schweren Tage nicht vergessen
| Я не забыл тяжелые дни
|
| You are just the kind of girl
| Ты просто такая девушка
|
| I always wanted
| я всегда хотел
|
| When I was a little boy
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| Think about being grown | Подумайте о том, чтобы вырасти |