| Ich lebe hart, gebe Gas, übernehm die Führung
| Я живу тяжело, нажимаю на газ, беру на себя инициативу
|
| Reiß mich zusammen, denn das Leben ist 'ne Prüfung
| Собери меня, ведь жизнь - это испытание
|
| Glaub mir, Bruder, auch der Stärkste weint
| Поверь брат, даже сильнейший плачет
|
| Denn keine Frau stand zu mir in meiner schwersten Zeit
| Потому что ни одна женщина не поддержала меня в самое трудное время
|
| Teile Brot mit den Armen, ich bin Sohn dieser Straße
| Поделись хлебом с бедняками, я сын этой улицы
|
| Keine Zeit zum leben, weil der Tod auf mich wartet
| Нет времени жить, потому что меня ждет смерть
|
| Und wer von euch will mich unterkriegen
| И кто из вас хочет меня сбить?
|
| Ich bin Maroc und muss stechen wie beim Unentschieden
| Я Марок, и я должен завязать, как ничья
|
| Was Gangster, ihr seid doch nur Zeugen vor Gericht
| Какие бандиты, вы просто свидетели в суде
|
| Deutscher Rap ist eine Bank und alle Euros sind für mich
| Немецкий рэп это банк и все евро для меня
|
| Und der Gläubigste bin ich, weil ich die Gottlosen straf
| И я самый верный, потому что наказываю нечестивых
|
| Das Leben ist 'ne Münze, ich seh Kopf oder Zahl
| Жизнь - монета, я вижу орел или решку
|
| Yeah, ich hab wirklich viel Scheiß erlebt
| Да, я прошел через много дерьма
|
| Es ist meine letzte Chance, es gibt kein leichteren Weg
| Это мой последний шанс, нет пути проще
|
| Eigentlich zu spät um auf den Straßen zu büßen
| На самом деле слишком поздно искупать вину на улицах
|
| Vergib mir, Herr, für meine schlechten Taten
| Прости меня Господи за мои плохие дела
|
| Hör mal, Junge, hier, sieh’s ein, denn die Street weiß
| Послушай, парень, посмотри в лицо, потому что улица знает
|
| Das sind Farid und G-Style, GD-Style, steig in den Jeep ein
| Это Фарид и G-Style, GD-Style, садись в джип.
|
| Denn diese Straßen hier sind unser Ort
| Потому что эти улицы здесь наше место
|
| Geh hier nicht fort, Grembranx bis nach Derendorf
| Не уходи отсюда, Грембранкс, в Дерендорф
|
| Jetzt kommen die Jungs mit den Handschell’n
| Теперь мальчики приходят с наручниками
|
| Das heißt für uns, wieder an die Wand stell’n
| Для нас это означает поставить его обратно к стене
|
| Du hast keine Wahl, du musst dich jedem Kampf stell’n
| У тебя нет выбора, ты должен сражаться в каждом бою.
|
| Hier kannst du auch sehen, wie der allerstärkste Mann fällt
| Здесь же можно увидеть, как падает сильнейший мужчина
|
| Jetzt bin ich am Zug, Junge, es ist endlich Zeit
| Теперь моя очередь, мальчик, наконец пришло время
|
| Ich war acht, Papa ging ins Gefängnis rein
| Мне было восемь, папа попал в тюрьму
|
| Wer von diesen Rappern hat sein Leben verdient
| Кто из этих рэперов заслужил свою жизнь?
|
| Ich komme aus der Gegend, wo man Kids mit Schlägen erzieht
| Я из тех мест, где детей бьют
|
| Väter die die Knete verspiel’n und sich auf Gott verlassen
| Отцы, которые проигрывают глину и полагаются на Бога
|
| Egal, was ich tat, ich wurd nie von Gott verlassen
| Что бы я ни делал, я никогда не был оставлен Богом
|
| Ich will hoch hinaus, weil ich die Kohle brauch
| Я хочу подняться, потому что мне нужны деньги
|
| Deja-Vu oder warum kommt der Tod im Traum
| Дежа вю или к чему смерть приходит во сне
|
| Und ich weiß, dass der Stärkste fällt
| И я знаю, что падает сильнейший
|
| Die einzige Kohle, die man hier zahlt, ist Schmerzensgeld
| Единственные деньги, которые вы платите здесь, это компенсация за боль и страдания.
|
| Es tut mir Leid, wenn du kein Vater hast
| Мне жаль, если у тебя нет отца
|
| Doch noch mehr tust du mir Leid, wenn du dein Vater hasst
| Но мне еще больше жаль тебя, если ты ненавидишь своего отца
|
| Bruder, und ich frage mich, was Freundschaft zählt
| Брат, и мне интересно, какое значение имеет дружба
|
| Wenn wegen 20 Euro dich dein bester Freund verrät
| Когда лучший друг предал тебя за 20 евро
|
| Ich bin enttäuscht vom Leben, ich hab mir mehr erhofft
| Я разочарован в жизни, я надеялся на большее
|
| Gib mir ein Messer in die Hand und ich klär den Job
| Дайте мне нож, и я сделаю свою работу.
|
| Hör mal, Junge, hier, sieh’s ein, denn die Street weiß
| Послушай, парень, посмотри в лицо, потому что улица знает
|
| Das sind Farid und G-Style, GD-Style, steig in den Jeep ein
| Это Фарид и G-Style, GD-Style, садись в джип.
|
| Denn diese Straßen hier sind unser Ort
| Потому что эти улицы здесь наше место
|
| Geh hier nicht fort, Grembranx bis nach Derendorf
| Не уходи отсюда, Грембранкс, в Дерендорф
|
| Jetzt kommen die Jungs mit den Handschell’n
| Теперь мальчики приходят с наручниками
|
| Das heißt für uns, wieder an die Wand stell’n
| Для нас это означает поставить его обратно к стене
|
| Du hast keine Wahl, du musst dich jedem Kampf stell’n
| У тебя нет выбора, ты должен сражаться в каждом бою.
|
| Hier kannst du auch sehen, wie der allerstärkste Mann fällt
| Здесь же можно увидеть, как падает сильнейший мужчина
|
| Rap ist eine Autobahn, ich war im Gegenverkehr
| Рэп это шоссе, я был на встречке
|
| Denn was hab ich von dem Lehrer für mein Leben gelernt
| Потому что чему я научился у учителя за свою жизнь
|
| Ihr sagt, der Weg ist verkehrt, ich spüre jetzt den Neid
| Вы говорите, что путь неверен, теперь я чувствую зависть
|
| Denn in meiner Welt, da gibt’s keine Gerechtigkeit
| Потому что в моем мире нет справедливости
|
| Geh und such die Hoffnung, hier ist Blut geflossen
| Иди и ищи надежду, здесь пролилась кровь
|
| Wird aus Wut gestochen, das ist meine Welt, meine Welt
| Ужаленный от гнева, это мой мир, мой мир
|
| Ich hab alles in mir, was du da draußen brauchst
| У меня внутри есть все, что тебе нужно там
|
| Ich bin nicht der Typ, der Freunde für 'ne Frau verkauft
| Я не из тех, кто продает друзей за женщину
|
| Doch auf die Schnauze haut und den Anwalt jetzt flackst
| Но ударь по морде и щелкни адвоката сейчас
|
| Sich die Handtasche packt und auf anpassen kackt
| Хватай свою сумочку и плевать на адаптацию
|
| Die Narben verdammt und ich wart auf den Kampf
| К черту шрамы, и я жду боя
|
| Denn dieser Junge, er wurd auf den Straßen ein Mann
| Потому что этот мальчик, он стал мужчиной на улице
|
| Euer Brot, doch es wird euch jetzt genomm’n
| Твой хлеб, но его отнимут у тебя сейчас
|
| Alles oder nichts, Gott gab mir die letzte Chance
| Все или ничего, Бог дал мне последний шанс
|
| Weil jetzt die Besten komm’n, und der Pate zögert
| Потому что сейчас идут лучшие, а крестный медлит
|
| Gib mir Hunderttausend, ich bleibe ein Straßenköter
| Дай мне сто тысяч, я останусь уличным псом
|
| Hör mal, Junge, hier, sieh’s ein, denn die Street weiß
| Послушай, парень, посмотри в лицо, потому что улица знает
|
| Das sind Farid und G-Style, GD-Style, steig in den Jeep ein
| Это Фарид и G-Style, GD-Style, садись в джип.
|
| Denn diese Straßen hier sind unser Ort
| Потому что эти улицы здесь наше место
|
| Geh hier nicht fort, Grembranx bis nach Derendorf
| Не уходи отсюда, Грембранкс, в Дерендорф
|
| Jetzt kommen die Jungs mit den Handschell’n
| Теперь мальчики приходят с наручниками
|
| Das heißt für uns, wieder an die Wand stell’n
| Для нас это означает поставить его обратно к стене
|
| Du hast keine Wahl, du musst dich jedem Kampf stell’n
| У тебя нет выбора, ты должен сражаться в каждом бою.
|
| Hier kannst du auch sehen, wie der allerstärkste Mann fällt | Здесь же можно увидеть, как падает сильнейший мужчина |