| No one can change your life except for you
| Никто не может изменить вашу жизнь, кроме вас
|
| Don’t ever let anyone step all over you
| Никогда не позволяйте никому наступать на вас
|
| Just open your heart and your mind (mmm)
| Просто открой свое сердце и свой разум (ммм)
|
| Is it really fair to feel, this way inside? | Действительно ли справедливо чувствовать себя так внутри? |
| (woah)
| (вау)
|
| Some day somebody’s gonna make you want to turn around and say goodbye
| Когда-нибудь кто-нибудь заставит тебя повернуться и попрощаться
|
| Until then, baby, are you going to let 'em hold you down and make you cry?
| А до тех пор, детка, ты позволишь им удерживать тебя и заставлять плакать?
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Don’t you know, things can change
| Разве вы не знаете, все может измениться
|
| Things’ll go your way
| Все пойдет по-вашему
|
| If you hold… on for one more day
| Если вы продержитесь… еще один день
|
| Can you hold… on for one more day?
| Можешь продержаться... еще один день?
|
| Things’ll go your way…
| Все пойдет по-вашему…
|
| Hold on for one more day
| Подождите еще один день
|
| You could sustain (you could sustain)
| Вы могли бы выдержать (вы могли бы выдержать)
|
| Or are you comfortable with the pain?
| Или вам комфортно с болью?
|
| You’ve got no one to blame for your unhappiness (no, baby)
| Тебе некого винить в своих несчастьях (нет, детка)
|
| You got yourself into your own mess (oooh…)
| Вы попали в свой собственный беспорядок (оооо…)
|
| Lettin' your worries pass you by (lettin' your worries pass you by)
| Пусть ваши заботы проходят мимо вас (пусть ваши заботы проходят мимо вас)
|
| Baby, don’t you think it’s worth your time
| Детка, ты не думаешь, что это стоит твоего времени
|
| To change your mind? | Чтобы передумать? |
| (no, no)
| (нет нет)
|
| Some day somebody’s gonna make you want to turn around and say goodbye
| Когда-нибудь кто-нибудь заставит тебя повернуться и попрощаться
|
| Until then, baby, are you going to let 'em hold you down and make you cry?
| А до тех пор, детка, ты позволишь им удерживать тебя и заставлять плакать?
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Don’t you know, things can change
| Разве вы не знаете, все может измениться
|
| Things’ll go your way
| Все пойдет по-вашему
|
| If you hold… on for one more day
| Если вы продержитесь… еще один день
|
| Can you hold… on for one more day?
| Можешь продержаться... еще один день?
|
| Things’ll go your way (oh, things’ll go your way)
| Все пойдет по-твоему (о, все пойдет по-твоему)
|
| Hold on for one more day
| Подождите еще один день
|
| I know that there is pain, but you
| Я знаю, что есть боль, но ты
|
| Hold on for one more day, and ya
| Подожди еще один день, и ты
|
| Break free from the chains…
| Освободиться от цепей…
|
| Yeah I know that there is pain, but you
| Да, я знаю, что есть боль, но ты
|
| Hold for one more day, and ya
| Держись еще один день, и я
|
| Break free, break from the chains
| Вырваться на свободу, вырваться из цепей
|
| Some day somebody’s gonna make you want to turn around and say goodbye (and say
| Когда-нибудь кто-нибудь заставит вас повернуться и попрощаться (и сказать
|
| goodbye)
| до свидания)
|
| Until then, baby, are you going to let 'em hold you down and make you cry?
| А до тех пор, детка, ты позволишь им удерживать тебя и заставлять плакать?
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Don’t you know, things can change (know)
| Разве ты не знаешь, что все может измениться (знаю)
|
| Things’ll go your way
| Все пойдет по-вашему
|
| If you hold… on for one more day, yeah
| Если ты продержишься... еще на один день, да
|
| Can you hold… on…
| Можете ли вы держать ... на ...
|
| Don’t you know, things could change
| Разве вы не знаете, все может измениться
|
| Things could go your way
| Все может пойти по-вашему
|
| If you hold… on for one more day
| Если вы продержитесь… еще один день
|
| Can you hold… on
| Вы можете держать ... на
|
| Can you hold on
| Можешь ли ты держаться
|
| Mmm, can you hold on, baby
| Ммм, ты можешь держаться, детка
|
| Won’t you tell me know
| Разве ты не скажешь мне знать
|
| Hold on for one more day, cause
| Подождите еще один день, потому что
|
| It’s gonna go your way
| Все пойдет по-твоему
|
| Don’t you know, things could change
| Разве вы не знаете, все может измениться
|
| Things could go your way
| Все может пойти по-вашему
|
| If you hold on for one more day, yeah
| Если ты продержишься еще один день, да
|
| Can’t you change it this time
| Вы не можете изменить это на этот раз
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| Hold on, hold on
| Держись, держись
|
| Baby hold on
| Детка, держись
|
| Writer (s): Brie Howard, David Allen Faragher, Glen Ballard
| Сценарист(ы): Бри Ховард, Дэвид Аллен Фарагер, Глен Баллард
|
| Copyright: Universal Music Corp., MCA Music Publishing A.D.O. | Авторские права: Universal Music Corp., MCA Music Publishing A.D.O. |
| Universal S,
| универсальный С,
|
| Duchess Music Corp., Arlovol Music | Duchess Music Corp., Арловол Мьюзик |