| Oh you called me gold
| О, ты назвал меня золотом
|
| You held me so hard that your hands were glowing
| Ты держал меня так сильно, что твои руки светились
|
| Oh and then you called me spent
| О, а потом ты назвал меня потраченным
|
| All of your riches and you know nothing of keeping them
| Все ваши богатства, и вы ничего не умеете их хранить
|
| Oh and drink --- (??)
| О и пить --- (??)
|
| The mirror stands true to you all through the night
| Зеркало остается верным тебе всю ночь
|
| Do not dare to call me dawn
| Не смей называть меня рассветом
|
| I turned down the lights and the stage you’re singing on
| Я выключил свет и сцену, на которой ты поешь
|
| Oh sleep, oh rest
| О, спи, о, отдыхай
|
| Rise lungs, rise chest
| Поднимите легкие, поднимите грудь
|
| Oh sleep, oh forgive
| О, спи, о, прости
|
| Fall stomach, fall breath
| Падение желудка, падение дыхания
|
| Oh sleep, old friend
| О, спи, старый друг
|
| Rise tongue, rise breath
| Поднимите язык, поднимите дыхание
|
| Oh sleep, oh forgive
| О, спи, о, прости
|
| Fall stomach, fall chest
| Падение живота, падение груди
|
| Oh sleep, oh forgive
| О, спи, о, прости
|
| Rise lungs, rise breath
| Поднимите легкие, поднимите дыхание
|
| Oh sleep, old friend
| О, спи, старый друг
|
| Fall tongue, fall chest
| Падение языка, падение груди
|
| Oh sleep, oh rest
| О, спи, о, отдыхай
|
| Rise lungs, rise breath
| Поднимите легкие, поднимите дыхание
|
| Oh sleep, oh forgive
| О, спи, о, прости
|
| Fall stomach, fall chest
| Падение живота, падение груди
|
| Oh sweet, old friend
| О милый, старый друг
|
| Fall stomach, fall chest
| Падение живота, падение груди
|
| Oh sleep, oh forgive
| О, спи, о, прости
|
| Fall lungs, fall breath
| Падение легких, падение дыхания
|
| Oh sweet, oh forgive
| О, милая, о, прости
|
| Fall tongue, fall breath
| Падение языка, падение дыхания
|
| Oh sweet, old friend
| О милый, старый друг
|
| Rise, the end, forgive the rest | Поднимись, конец, прости остальных |