| You’ve been thinking up another one,
| Вы придумали другой,
|
| You’ve been thinking under heavy sun.
| Вы думали под палящим солнцем.
|
| To have all the fun and live through it,
| Чтобы весело провести время и пережить это,
|
| And put your head up on the pedestal now.
| А теперь поднимите голову на пьедестал.
|
| You want it when your eyes open up,
| Ты хочешь этого, когда твои глаза откроются,
|
| We’ll want it with our eyes gone
| Мы хотим, чтобы наши глаза исчезли
|
| Gone
| Прошло
|
| Wasted away,
| Впустую,
|
| For another day.
| На другой день.
|
| Wasted away,
| Впустую,
|
| For another day.
| На другой день.
|
| Wasted away,
| Впустую,
|
| For another day.
| На другой день.
|
| For that other day.
| На другой день.
|
| And I hope that nothing’s going wrong,
| И я надеюсь, что ничего не случится,
|
| Is it even real, do you belong?
| Это вообще реально, ты принадлежишь?
|
| Do you want me?
| Ты хочешь меня?
|
| That is just another fallacy, no?
| Это просто еще одно заблуждение, не так ли?
|
| Do you want me when your eyes open up?
| Ты хочешь меня, когда твои глаза откроются?
|
| Would I notice with my eyes gone?
| Замечу ли я, когда у меня нет глаз?
|
| Gone
| Прошло
|
| You never saw you were a fool for everyone,
| Ты никогда не видел, чтобы ты был дураком для всех,
|
| I never thought you’d be forever wrong.
| Я никогда не думал, что ты всегда ошибаешься.
|
| Wrong, wrong. | Неправильно, неправильно. |