| Sin Censura (оригинал) | Sin Censura (перевод) |
|---|---|
| yo nose yo nose, porque tenemos que fingir | Я не знаю, я не знаю, потому что мы должны притворяться |
| yo nose yo nose, porque tenemos que mentir | Я не знаю, я не знаю, почему мы должны лгать? |
| para encontrarnos siempre a escondidas | чтобы всегда найти себя тайно |
| para saciar este deceo inmenso | чтобы удовлетворить это огромное желание |
| para esconder a nuestro amor prohibido | чтобы скрыть нашу запретную любовь |
| entre cuatro paredes. | между четырьмя стенами |
| Quiero quererte sin censura | Я хочу любить тебя без цензуры |
| quiero aferrarme a tu cintura | Я хочу цепляться за твою талию |
| porque no amarnos libremente | почему бы не любить друг друга свободно |
| sin misterios ni ataduras | без тайн и связей |
| Quiero quererte sin censura | Я хочу любить тебя без цензуры |
| quiero aferrarme a tu cintura | Я хочу цепляться за твою талию |
| y darle rienda a esta locura | и дай волю этому безумию |
| de querernos… y de amarnos | любить друг друга... и любить друг друга |
| sin censura | без цензуры |
