| Every time you roll another lie
| Каждый раз, когда вы бросаете очередную ложь
|
| Twist your view of the real
| Измените свой взгляд на реальность
|
| Of all the ways you could have handled it
| Из всех способов, которыми вы могли бы справиться с этим
|
| You chose the right to conceal
| Вы выбрали право скрывать
|
| You can’t bleed if you don’t have the blood
| Вы не можете истекать кровью, если у вас нет крови
|
| You won’t see until you stop the flood
| Вы не увидите, пока не остановите наводнение
|
| Distorted fields of frantic blame
| Искаженные поля безумной вины
|
| Bend your view of the real
| Измените свой взгляд на реальность
|
| You could have learned to stand up straight
| Вы могли бы научиться стоять прямо
|
| You could have tried to feel
| Вы могли бы попытаться почувствовать
|
| You can’t bleed if you don’t have the blood
| Вы не можете истекать кровью, если у вас нет крови
|
| You won’t see until you stop the flood
| Вы не увидите, пока не остановите наводнение
|
| Distorted fields of broken words
| Искаженные поля сломанных слов
|
| Cloud the air we breathe
| Облако воздух, которым мы дышим
|
| Let’s cut it back to the bone of truth
| Давайте сократим это до истины
|
| And see what hides there alone in the dark
| И посмотри, что там прячется в одиночестве в темноте
|
| You can’t bleed if you don’t have the blood
| Вы не можете истекать кровью, если у вас нет крови
|
| You won’t see until you stop the flood
| Вы не увидите, пока не остановите наводнение
|
| You can’t bleed (Couldn't give up, couldn’t give up)
| Ты не можешь истекать кровью (не мог сдаться, не мог сдаться)
|
| If you don’t have the blood (Couldn't let up, couldn’t let go)
| Если у вас нет крови (не мог сдаться, не мог отпустить)
|
| You won’t see (Couldn't give up, couldn’t give up)
| Ты не увидишь (не мог сдаться, не мог сдаться)
|
| Until you stop the flood (Couldn't let up, couldn’t let go) | Пока вы не остановите поток (не мог сдаться, не мог отпустить) |