
Дата выпуска: 14.12.2018
Язык песни: Английский
Lights Out(оригинал) |
*Whooo* |
Yea, i’m feeling taller than the Eiffel, Got the squad in river-town, |
our perks are popped i think i might go ― |
**Psycho** |
Shoot out everything that’s on you, give your guts some lipo |
Grapple up above the D.M.Z. |
so stay insured like GEICO ― |
I know high road *SNIPER SHOT*, take estates get looted up we’re going viral |
In the chopper raining down some hell so tell the pilot «fly low"― |
Spiral, shoot some rockets at the silo, make em red like Milo― |
I’ve been waiting for this moment let the hype flow, mess you up like typos― |
(fast) |
Everybody wanna be the best― |
Blowing up the enemy they’re never gonna test― |
Breaking everything and shoot up into the chest― |
Penetrating anything you better bring a vest ***rest*** |
Calm in peace, gotta bomb the street, NUK3TOWN where the veterans at?― |
Been a minute so i played for keeps, at the top like suits got the crown where |
the medicine at?― |
You know i got a ray gun, i went to the crate |
Told my homie, keep at my six ans suppress em' wait… |
For my signal, blackout the symptom and seal your fate |
Victory is close and I’ve never been one to wait |
Never late, no… |
(перевод) |
*Ууу* |
Да, я чувствую себя выше Эйфеля, У меня есть отряд в Ривер-Тауне, |
наши льготы выскочили, я думаю, я мог бы пойти ― |
**Психо** |
Стреляй во все, что на тебе, дай своим кишкам липосакцию |
Поднимитесь выше ДМЗ. |
так что оставайтесь застрахованными, как GEICO ― |
Я знаю дорогу *СНАЙПЕРСКИЙ ВЫСТРЕЛ*, возьми поместья разграбленными, мы становимся вирусными |
В вертолете льется какой-то ад, так что скажи пилоту «лети низко»― |
Спираль, выстрели ракетами в шахту, сделай их красными, как Майло― |
Я ждал этого момента, пусть шумиха течет, испортит вас, как опечатки― |
(быстро) |
Все хотят быть лучшим― |
Взорвать врага, которого они никогда не испытают― |
Все ломать и стрелять в грудь― |
Проникая во что-либо, вам лучше принести жилет ***отдых*** |
Спокойствие, надо бомбить улицу, NUK3TOWN, где ветераны?― |
Прошла минута, так что я играл на деньги, наверху, как костюмы, корона, где |
лекарство в?― |
Вы знаете, у меня есть лучевая пушка, я пошел к ящику |
Сказал моему корешу, держи мои шесть и подавляй их, подожди ... |
По моему сигналу, затемните симптом и запечатайте свою судьбу |
Победа близка, и я никогда не ждал |
Никогда не опаздываю, нет… |