| There’s a place
| Есть место
|
| to hide away from everyday
| чтобы спрятаться от повседневности
|
| that only we can find
| что только мы можем найти
|
| take a dive
| нырнуть
|
| through the eyes that linger around the surface
| через глаза, которые задерживаются вокруг поверхности
|
| let it druk
| пусть это druk
|
| sink inside the water
| погрузиться в воду
|
| We’ll swim the every monster
| Мы переплывем каждого монстра
|
| takes a while to feel it in
| нужно время, чтобы почувствовать это в
|
| the rhythm in the sun
| ритм на солнце
|
| i was hiding inside the water
| я прятался в воде
|
| so deep you can never go there
| так глубоко, что ты никогда не сможешь пойти туда
|
| hideous dreams can wash away
| отвратительные мечты могут смыть
|
| through in the space and time
| сквозь пространство и время
|
| i got back to the ocean
| я вернулся в океан
|
| and no one knows
| и никто не знает
|
| where i went in the end
| куда я пошел в конце
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| i tell it all my secrets
| я рассказываю ему все свои секреты
|
| that no one knows
| что никто не знает
|
| let it go in the end
| отпусти это в конце концов
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| it’s a echo
| это эхо
|
| echo
| эхо
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| hold the line
| держать строй
|
| on the horizon, Shining bright, when lighting up the day
| на горизонте, ярко сияя, освещая день
|
| for i have flies
| потому что у меня есть мухи
|
| circle around above our heads to take away the rain
| кружить над нашими головами, чтобы убрать дождь
|
| sink inside the water
| погрузиться в воду
|
| we’ll swim with every monster
| мы будем плавать с каждым монстром
|
| takes a while to fell it in
| нужно время, чтобы вникнуть
|
| the rhythm in the sun
| ритм на солнце
|
| i was hiding inside the water
| я прятался в воде
|
| so deep you can never go there
| так глубоко, что ты никогда не сможешь пойти туда
|
| hideous dreams can wash away
| отвратительные мечты могут смыть
|
| through in the space and time
| сквозь пространство и время
|
| i go back to the ocean
| я возвращаюсь к океану
|
| and no one knows
| и никто не знает
|
| where i went in the end
| куда я пошел в конце
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| i tell it all my secrets
| я рассказываю ему все свои секреты
|
| there no one knows
| там никто не знает
|
| let it go in the end
| отпусти это в конце концов
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| it’s a echo
| это эхо
|
| echo
| эхо
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| it’s a echo
| это эхо
|
| echo
| эхо
|
| echo, echo, echo
| эхо, эхо, эхо
|
| echo, echo, echo
| эхо, эхо, эхо
|
| only you will know
| только ты будешь знать
|
| it’s a echo
| это эхо
|
| echo
| эхо
|
| echo, echo, echo
| эхо, эхо, эхо
|
| echo, echo, echo
| эхо, эхо, эхо
|
| only you will know | только ты будешь знать |