| If you want me to, I’ll run away with you
| Если хочешь, я убегу с тобой
|
| If you want me to I’ll break a vow or two
| Если хочешь, я нарушу клятву или две.
|
| If you need me there, you know I’m here for you
| Если я нужен тебе там, ты знаешь, что я здесь для тебя
|
| You know I’m here for you, ah
| Ты знаешь, я здесь ради тебя, ах
|
| If you asked me to, I’m tell you the truth
| Если вы меня об этом попросили, я скажу вам правду
|
| Every single night I wanna lie with you
| Каждую ночь я хочу лежать с тобой
|
| But I know the space ain’t empty
| Но я знаю, что место не пусто
|
| If you wonder what it could be, just imagine
| Если вам интересно, что это может быть, просто представьте
|
| I could give you something better than you’re used to
| Я мог бы дать вам что-то лучше, чем вы привыкли
|
| I know you got something back at home calling you
| Я знаю, что кто-то вернулся домой, звонит тебе
|
| I know you can’t stay a little longer but, ooh
| Я знаю, что ты не можешь остаться еще немного, но, ох
|
| If you wanted to, if you wanted to
| Если бы вы хотели, если бы вы хотели
|
| Oh I know it’s wrong of me to speculate
| О, я знаю, что неправильно с моей стороны спекулировать
|
| But we both know why you wanna stay
| Но мы оба знаем, почему ты хочешь остаться
|
| I won’t pressure you but if you make a move
| Я не буду давить на тебя, но если ты сделаешь шаг
|
| If you make a move
| Если вы сделаете ход
|
| No, I won’t make no promises
| Нет, я не буду обещать
|
| And you don’t need permission
| И вам не нужно разрешение
|
| And I won’t tell you what it is
| И я не скажу вам, что это такое
|
| What it is, just imagine
| Что это такое, только представьте
|
| I could give you something better than you’re used to
| Я мог бы дать вам что-то лучше, чем вы привыкли
|
| I know you got something back at home calling you
| Я знаю, что кто-то вернулся домой, звонит тебе
|
| I know you can’t stay a little longer but, ooh
| Я знаю, что ты не можешь остаться еще немного, но, ох
|
| If you wanted to, if you wanted to
| Если бы вы хотели, если бы вы хотели
|
| I could give you something better than you’re used to
| Я мог бы дать вам что-то лучше, чем вы привыкли
|
| I know you got something back at home calling you
| Я знаю, что кто-то вернулся домой, звонит тебе
|
| I know you can’t stay a little longer but, ooh
| Я знаю, что ты не можешь остаться еще немного, но, ох
|
| If you wanted to, if you wanted to
| Если бы вы хотели, если бы вы хотели
|
| Ooh, I wonder how far we’ll go with no one else around
| О, интересно, как далеко мы зайдем, если вокруг никого нет
|
| 'Cause I can tell you’re curious about me too
| Потому что я могу сказать, что ты тоже интересуешься мной
|
| I know somebody’s waiting up on you right now
| Я знаю, что кто-то ждет тебя прямо сейчас
|
| And I’d never pressure you but if you wanted
| И я бы никогда не стал давить на тебя, но если бы ты хотел
|
| I could give you something better than you’re used to
| Я мог бы дать вам что-то лучше, чем вы привыкли
|
| I know you got something back at home calling you
| Я знаю, что кто-то вернулся домой, звонит тебе
|
| I know you can’t stay a little longer but, ooh
| Я знаю, что ты не можешь остаться еще немного, но, ох
|
| If you wanted to, if you wanted to
| Если бы вы хотели, если бы вы хотели
|
| I could give you something better than you’re used to
| Я мог бы дать вам что-то лучше, чем вы привыкли
|
| I know you got something back at home calling you
| Я знаю, что кто-то вернулся домой, звонит тебе
|
| I know you can’t stay a little longer but, ooh
| Я знаю, что ты не можешь остаться еще немного, но, ох
|
| If you wanted to, if you wanted to | Если бы вы хотели, если бы вы хотели |