| I’m stranded
| я застрял
|
| So are you, inside this conversation
| Как и ты в этом разговоре
|
| Backhanded deja vu
| дежа вю
|
| This feels like separation
| Это похоже на разлуку
|
| Here in vertigo
| Здесь, в головокружении
|
| Looking for salvation as I fall down far below
| В поисках спасения, когда я падаю далеко внизу
|
| Reaching out for everyone but I’m the one to go
| Обращение ко всем, но я тот, кто идет
|
| Replace the things I see in my shadow
| Замените то, что я вижу в своей тени
|
| Sometimes I can’t see in my humiliation
| Иногда я не вижу в своем унижении
|
| I’m jaded
| я измучен
|
| Forgotten, complacent information
| Забытая, самодовольная информация
|
| I’m branded
| я заклеймен
|
| Like cattle, glued to this limitation
| Как крупный рогатый скот, приклеенный к этому ограничению
|
| Here in vertigo
| Здесь, в головокружении
|
| Looking for salvation as I fall down far below
| В поисках спасения, когда я падаю далеко внизу
|
| Reaching out for everyone but I’m the one to go
| Обращение ко всем, но я тот, кто идет
|
| Replace the things I see in my shadow
| Замените то, что я вижу в своей тени
|
| Sometimes I can’t see in my humiliation
| Иногда я не вижу в своем унижении
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna
| я не хочу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna fall down
| я не хочу падать
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna
| я не хочу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna fall down
| я не хочу падать
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna
| я не хочу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna fall down
| я не хочу падать
|
| Looking for salvation as I fall below
| В поисках спасения, когда я падаю ниже
|
| Reaching out for everyone but I’m to go
| Обращение ко всем, но я должен идти
|
| Here in vertigo
| Здесь, в головокружении
|
| Looking for salvation as I fall down far below
| В поисках спасения, когда я падаю далеко внизу
|
| Reaching out for everyone but I’m the one to go
| Обращение ко всем, но я тот, кто идет
|
| Replace the things I see in my shadow
| Замените то, что я вижу в своей тени
|
| Sometimes I can’t see in my humiliation
| Иногда я не вижу в своем унижении
|
| Here in vertigo
| Здесь, в головокружении
|
| Looking for salvation as I fall down far below
| В поисках спасения, когда я падаю далеко внизу
|
| Reaching out for everyone but I’m the one to go
| Обращение ко всем, но я тот, кто идет
|
| Replace the things I see in my shadow
| Замените то, что я вижу в своей тени
|
| Sometimes I can’t see
| Иногда я не вижу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna
| я не хочу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna fall down
| я не хочу падать
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna
| я не хочу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I don’t wanna fall down | я не хочу падать |