| Nosotros (оригинал) | Мы (перевод) |
|---|---|
| Los Panchos: | Панчо: |
| Atiéndeme | Приходи ко мне |
| Quiero decirte algo | я хочу тебе кое-что сказать |
| Que quizás no esperes | что вы можете не ожидать |
| Doloroso tal vez | больно может быть |
| Eddie: | Эдди: |
| Escúchame | Послушай меня |
| Aunque me duela el alma | Хотя моя душа болит |
| Yo necesito hablarte | мне надо поговорить с тобой |
| Y así lo haré | И поэтому я буду |
| Eddie: | Эдди: |
| Nosotros | Нас |
| Que fuimos tan sinceros | что мы были так искренни |
| Que desde que nos vimos | что с тех пор, как мы встретились |
| Amandonos estamos | мы любим друг друга |
| Eddie: | Эдди: |
| Nosotros | Нас |
| Que del amor hicimos | Что из любви мы сделали |
| Un sol maravilloso | чудесное солнце |
| Romance tan divino | Романтика такая божественная |
| Eddie: | Эдди: |
| Nosotros | Нас |
| Que nos queremos tanto | что мы так любим друг друга |
| Debemos separarnos | мы должны расстаться |
| No me preguntes más | не спрашивай меня больше |
| Eddie: | Эдди: |
| No es falta de cariño | Это не отсутствие привязанности |
| Te quiero con el alma | Я люблю тебя душой |
| Te juro que te adoro | Клянусь, я обожаю тебя |
| Y en nombre de este amor | И во имя этой любви |
| Y por tu bien | и ради тебя |
| Te digo adiós | я прощаюсь |
| Los Panchos: | Панчо: |
| Nosotros | Нас |
| Que nos queremos tanto | что мы так любим друг друга |
| Debemos separarnos | мы должны расстаться |
| No me preguntes más | не спрашивай меня больше |
| Eddie: | Эдди: |
| No es falta de cariño | Это не отсутствие привязанности |
| Te quiero con el alma | Я люблю тебя душой |
| Te juro que te adoro | Клянусь, я обожаю тебя |
| Y en nombre de este amor | И во имя этой любви |
| Y por tu bien | и ради тебя |
| Eddie/Los Panchos | Эдди/Лос Панчос |
| Te digo adiós | я прощаюсь |
