| Cuando Vuelva a Tu Lado (оригинал) | Когда я вернусь на твою сторону, (перевод) |
|---|---|
| Cuando vuelva a tu lado | Когда я вернусь на твою сторону |
| No me niegues tus besos | не отказывай мне в своих поцелуях |
| El amor que te he dado | Любовь, которую я дал тебе |
| No podrás olvidar | ты не сможешь забыть |
| No me preguntes nada | не спрашивай меня ни о чем |
| Que nada he de explicarte | Что мне нечего тебе объяснять |
| Los besos que negaste | Поцелуи, которые вы отрицали |
| Ya no los lo puedes dar | Вы не можете дать им больше |
| Cuando vuelva a tu lado | Когда я вернусь на твою сторону |
| Y esté solo contigo | и быть наедине с тобой |
| Las cosas que te diga | То, что я говорю вам |
| No repitas jamás por compasión | Никогда не повторяйте из жалости |
| Une tu labio al mío | Присоединяйся к моей губе |
| Estréchame en tus brazos | Обними меня |
| Y cuenta los latidos | И считать удары |
| De nuestro corazón | от нашего сердца |
| No me preguntes nada | не спрашивай меня ни о чем |
| Que nada he de explicarte | Что мне нечего тебе объяснять |
| Los besos que negaste | Поцелуи, которые вы отрицали |
| Ya no los lo puedes dar | Вы не можете дать им больше |
| Cuando vuelva a tu lado | Когда я вернусь на твою сторону |
| Y esté solo contigo | и быть наедине с тобой |
| Las cosas que te diga | То, что я говорю вам |
| No repitas jamás por compasión | Никогда не повторяйте из жалости |
| Une tu labio al mío | Присоединяйся к моей губе |
| Estréchame en tus brazos | Обними меня |
| Y cuenta los latidos | И считать удары |
| De nuestro corazón | от нашего сердца |
| Corazón | Сердце |
