| О, я думал, что я ему вроде как нравлюсь. |
| Но все это время он был
|
| Думая о ком-то другом — обо мне! |
| Ох уж эти вопросы!
|
| Он не интересовался мной. |
| Он интересовался мной!
|
| О Боже! |
| Почему я должен был пойти с вами? |
| Я имею в виду, что такое
|
| Такой особенный в английском акценте?
|
| Привет! |
| О, таллыхо, доктор!
|
| Да, она передала мне радостное сообщение. |
| О... Нут...
|
| Все в порядке! |
| В конце концов, что такое время?
|
| Если ты скучаешь по мне в этой жизни, ты можешь поймать меня в следующей
|
| Давай смотреть! |
| «Ай, хорошо, селедка! |
| …
|
| Я не знаю, почему они изменили мой дизайн
|
| Ему нравится, как он находил меня
|
| Ему нравится девушка, которую я оставил позади себя
|
| Я имею в виду его... я имею в виду меня...
|
| Что у меня было такого, чего у меня не было?
|
| Что ему понравилось, что я потерял из виду?
|
| Что я сделал, что я не делаю так, как раньше
|
| Чего нет из того, что когда-то было?
|
| Чего мне очень не хватает?
|
| Что-то во мне, что
|
| Он мог видеть, что
|
| Больше не манит к себе
|
| Я просто жертва времени
|
| Устарело в расцвете сил
|
| Устаревший и превзойденный моим прошлым!
|
| Что он любил, чего нет?
|
| К чему я потерял сладкое теплое умение?
|
| Разве я не был бы последним великим собой, если бы знал, как это сделать?
|
| О, что у меня было, чего нет сейчас?
|
| Что у меня было такого, чего у меня не было?
|
| Чего мне нужен большой запас?
|
| Какой трюк я особенно хорошо делал раньше?
|
| Что он увидел из того, что ушло во мне?
|
| Что я использовал, чего теперь стесняюсь?
|
| Почему сиквел никогда не бывает равным?
|
| Почему нет биса?
|
| Куда обратиться для ремонта?
|
| Весь износ
|
| «Пока я снова не стану прежним!
|
| Что ему понравилось, что я не такая?
|
| В чем заключалось очарование, от которого я иссяк?
|
| Что бы я отдал, если бы мое старое ноу-хау все еще умело?
|
| О, что я знал?
|
| Скажи мне, куда он делся!
|
| Что, о, что у меня было, чего нет сейчас? |