| Five stars that wade by
| Пять звезд, которые пробираются мимо
|
| He’s not so lonely
| Он не так одинок
|
| Stars up there shine, always
| Звезды там сияют, всегда
|
| I’ve been outside
| я был снаружи
|
| Washed out in streetlight
| Вымывается в уличном свете
|
| Oh, stars alone are shining, down and down and down
| О, только звезды сияют, вниз и вниз и вниз
|
| Starts alone shine
| Начинает сиять один
|
| He’s lost in low tides
| Он потерялся в отливах
|
| Oars on the oceans rise inside me
| Весла на океанах поднимаются внутри меня.
|
| I carried the word and the word made me cold
| Я нес слово, и слово сделало меня холодным
|
| And the way that it caught on it made it all wrong and it’s solitude!
| И то, как оно зацепило, сделало все неправильным, и это одиночество!
|
| Oh, we waded in trouble and came into love
| О, мы попали в беду и полюбили
|
| And the word that was said and created was ha-ha-ha-horror!
| И слово, которое было сказано и создано, было ха-ха-ха-ужас!
|
| Horror
| Фильм ужасов
|
| I’m waiting for waves now to wash us away
| Я жду волн, чтобы смыть нас
|
| For the wind to unearth us and laugh in our face, hallelujah!
| Чтобы ветер раскапывал нас и смеялся нам в лицо, аллилуйя!
|
| Hurry
| Торопиться
|
| Five stars that wade by
| Пять звезд, которые пробираются мимо
|
| He’s not so lonely
| Он не так одинок
|
| Stars up there shine. | Там наверху сияют звезды. |
| Always
| Всегда
|
| Real light
| Настоящий свет
|
| Real light | Настоящий свет |