Перевод текста песни I Don't Want To Be A Memory (Re-Recorded) - Exile

I Don't Want To Be A Memory (Re-Recorded) - Exile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Want To Be A Memory (Re-Recorded), исполнителя - Exile.
Дата выпуска: 14.09.2005
Язык песни: Английский

I Don't Want To Be A Memory (Re-Recorded)

(оригинал)
I don’t want to be a memory
Just a shadow in your mind
Wanna be the one you always need
Not the one you left behind
I don’t want to be a notch in your handle
Another love casualty
So lay back down and let’s talk it over
'Cause I don’t want to be a memory
Don’t you remember how it used to be When we were so in love
We spent the nights in a two-room flat
Drinking wine from a coffee cup
Making love was so very easy
We couldn’t get enough
I never dreamed there would come a time
When you’d think about giving me up
I don’t want to be a memory
Just a shadow in your mind
I wanna be the one you always need
Not the one you left behind
I don’t want to be a notch in your handle
Another love casualty
So lay back down and let’s talk it over
'Cause I don’t want to be a memory
I know you’ve had other lovers
But that’s all history
I got to know that you’ll let me be the last one
To share your company
I don’t want to be a memory
Just a shadow in your mind
I wanna be the one you always need
Not the one you left behind
I don’t want to be a notch in your handle
Another love casualty
So lay back down and let’s talk it over
'Cause I don’t want to be
I don’t want to be a memory
Just a shadow in your mind
I wanna be the one you always need
Not the one you left behind
I don’t want to be a memory

Я Не Хочу Быть Воспоминанием (Перезаписанным)

(перевод)
Я не хочу быть воспоминанием
Просто тень в твоем сознании
Хочешь быть тем, кто тебе всегда нужен
Не тот, кого ты оставил
Я не хочу быть зазубриной в твоей ручке
Еще одна жертва любви
Так что ложись и давай поговорим об этом
Потому что я не хочу быть воспоминанием
Разве ты не помнишь, как это было, когда мы были так влюблены
Мы ночевали в двухкомнатной квартире
Пить вино из кофейной чашки
Заниматься любовью было так легко
Нам не хватило
Я никогда не мечтал, что придет время
Когда ты подумаешь о том, чтобы отказаться от меня
Я не хочу быть воспоминанием
Просто тень в твоем сознании
Я хочу быть тем, кто тебе всегда нужен
Не тот, кого ты оставил
Я не хочу быть зазубриной в твоей ручке
Еще одна жертва любви
Так что ложись и давай поговорим об этом
Потому что я не хочу быть воспоминанием
Я знаю, что у тебя были другие любовники
Но это все история
Я должен знать, что ты позволишь мне быть последним
Чтобы поделиться своей компанией
Я не хочу быть воспоминанием
Просто тень в твоем сознании
Я хочу быть тем, кто тебе всегда нужен
Не тот, кого ты оставил
Я не хочу быть зазубриной в твоей ручке
Еще одна жертва любви
Так что ложись и давай поговорим об этом
Потому что я не хочу быть
Я не хочу быть воспоминанием
Просто тень в твоем сознании
Я хочу быть тем, кто тебе всегда нужен
Не тот, кого ты оставил
Я не хочу быть воспоминанием
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Itll Be Me 2011
Woke Up In Love 2007
Give Me One More Chance 2011
I Cant Get Close Enough 2011
I Can't Get Close Enough 2007
Crazy for Your Love 2011
Just One Kiss 2011
Woke Up in Love (Re-Recorded) 2012
Runaway ft. Blu, Exile 2016
Shes a Miracle 2011
Shes Too Good to Be True 2011
I Dont Want to Be a Memory 2011
Super Love 2011
I Could Get Used to You 2011
I Don't Want to Be a Memory 2013
Kiss You All Over (from Man On The Moon) 2008
It'll Be Me (Re-Recorded) 2005
Give Me One More Chance (Re-Recorded) 2005
Crazy For Your Love (Re-Recorded) 2005
She's To Good To Be True (Re-Recorded) 2005

Тексты песен исполнителя: Exile

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Serious Thing 2022
FILOZOFIA WNDB ft. Sir Mich 2018
Under Different Welkins 2017
She's Attracted To 2006
Al Jouw Woorden Zijn Teveel 2021
A Bebem 2005
AMBITION (GUINEE CONAKRY) 2022
Blue in a Letter 2021
Hatiku Seputih Gaunmu 1988