| Ex B!
| Экс Б!
|
| King Badger!
| Король Барсук!
|
| Alright
| Хорошо
|
| It’s your boy S. Cleezy
| Это твой мальчик С. Клизи
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Di na uso saking makipaglaro)
| (Дина усо сакинг макипагларо)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка
|
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Gusto ko palagi nandyan ka)
| (Густо ко палаги нандьян ка)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby, yeah
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка, да
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Dahil nga ibang iba ibang iba ka
| Дахил нга ибанг иба ибанг иба ка
|
| Gusto kang makita at makasama
| Gusto kang makita at makasama
|
| Gusto kang lapitan gustong itanong
| Gusto kang lapitan gustong itanong
|
| Kung ano ang yong pangalan bakit ba ganun
| Кунг ано анг йонг пангалан бакит ба ганун
|
| Napatitig lang ako agad mong nabighani
| Napatitig lang ako agad mong nabighani
|
| Baka pwedeng itanong kung may nagmamay-ari
| Baka pwedeng itanong kung may nagmamay-ari
|
| At sumama ka sa akin 'lika tungo dun sa langit
| At sumama ka sa akin 'lika tungo dun sa langit
|
| Binibining mahiwaga 'lika dito ka na sa’kin ('lika dito ka na sa’kin)
| Binibining mahiwaga 'lika dito ka na sa'kin ('lika dito ka na sa'kin)
|
| Baby sa titig mo
| Baby sa titig mo
|
| Kaya baby ikaw ang gusto
| Kaya baby ikaw ang gusto
|
| Pag baby dyan sa piling mo
| Pag baby dyan sa piling mo
|
| Baby okay na ako
| Детка, хорошо, ако
|
| Baby what’s your name
| Детка, как тебя зовут
|
| Iba ka kanina ko pa gustong tanungin (oh yeah)
| Иба ка канина ко па густонг танунгин (о да)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Di na uso saking makipaglaro) | (Дина усо сакинг макипагларо) |
| Baby come and ride with me, ride with me baby
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка
|
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Gusto ko palagi nandyan ka)
| (Густо ко палаги нандьян ка)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby, yeah
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка, да
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Gusto kong malaman ang pangalan mo baby
| Gusto kong malaman ang pangalan mo baby
|
| By the way my name is Flow G!
| Кстати, меня зовут Flow G!
|
| Kakaiba ka for me 'cause you amaze me
| Какайба ка для меня, потому что ты меня удивляешь
|
| Baby can you be my lady?
| Детка, ты можешь быть моей леди?
|
| Sexy lady with a pretty brown eyes
| Сексуальная дама с красивыми карими глазами
|
| Can you be my lifetime partner?
| Можете ли вы быть моим партнером на всю жизнь?
|
| Sana pwede ka pero sa aking palagay
| Сана пведе ка перо са акинг палагай
|
| Hindi ka bagay sa tulad kong simpleng rapper
| Хинди ка багай са тулад конг простой рэпер
|
| Pag umibig ako tunay
| Паг умибиг ако тунай
|
| Tipong madilim na mundo ay nagkakakulay
| Типонг мадилим на мундо ай нагкакакулай
|
| Handa kang pakisamahan ng panghabang buhay
| Handa kang pakisamahan ng pangabang buhay
|
| At handa ka pa ring tabihan hanggang sa hukay
| At handa ka pa ring tabihan hanggang sa hukay
|
| Kaya wag na wag mo akong paglalaruan
| Kaya wag na wag mo akong paglalaruan
|
| Dahil ako’y pang seryosohan at di pang lokohan
| Дахил акой панг серёсохан и ди панг локохан
|
| Dahil di porket gwapo’y di na nasasaktan
| Дахил ди поркет гвапой ди на насасактан
|
| Di lahat ng gwapo ay sanay makipaglokohan
| Di lahat ng gwapo ay sanay makipaglokohan
|
| Baby what’s your name
| Детка, как тебя зовут
|
| Iba ka kanina ko pa gustong tanungin (oh yeah)
| Иба ка канина ко па густонг танунгин (о да)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Don’t you play around me, round me baby | Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка |
| (Di na uso saking makipaglaro)
| (Дина усо сакинг макипагларо)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка
|
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Gusto ko palagi nandyan ka)
| (Густо ко палаги нандьян ка)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby, yeah
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка, да
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Ah, baby what’s your name
| Ах, детка, как тебя зовут
|
| Ako ay nabighani nung ika’y napatingin
| Ако ай набигани нунг ика’й напатин
|
| I know you wanna play no games
| Я знаю, ты не хочешь играть в игры
|
| Ibang iba ka talaga wala kang ka-same
| Ибанг иба ка талага вала канг ка-саме
|
| Gusto ko lang na malaman mo
| Gusto ko lang na malaman mo
|
| Nung nakita kita nagkakulay buhay ko
| Нунг накита кита нагкакулай бухай ко
|
| Kaya pag tinanong ko agad ang pangalan mo
| Kaya pag tinanong ko agad ang pangalan mo
|
| Baka gusto mong patungan ng last name ko ah
| Baka gusto mong patungan ng фамилия ko ah
|
| Alam kong masyadong mabilis
| Алам Конг Масьядонг Мабилис
|
| Parang Steph Curry lang pag tumira na sa tres
| Parang Steph Curry lang pag tumira na sa tres
|
| Pero wag mo kong subukang laruin
| Pero wag mo kong subukang laruin
|
| Kasi sa laro na yan kilala akong one of the best
| Каси са ларо на ян килала в числе лучших
|
| So ngayon alam mo na
| Со нгайон алам мо на
|
| Ano na? | Ано на? |
| Tara na? | Тара на? |
| Game ka ba? | Игра ка ба? |
| G ka na?
| Г ка на?
|
| Di ka na pwedeng umurong pag umoo ka
| Di ka na pwedeng umurong pag umoo ka
|
| Pero pangako kong mamahalin kita
| Перо пангако конг мамахалин кита
|
| Baby what’s your name
| Детка, как тебя зовут
|
| Iba ka kanina ko pa gustong tanungin (oh yeah)
| Иба ка канина ко па густонг танунгин (о да)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Don’t you play around me, round me baby | Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка |
| (Di na uso saking makipaglaro)
| (Дина усо сакинг макипагларо)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка
|
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Gusto ko palagi nandyan ka)
| (Густо ко палаги нандьян ка)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby, yeah
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка, да
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Teka muna baby, I
| Тека муна детка, я
|
| Just wanna know you’re name pwede bang
| Просто хочу знать, что тебя зовут pwede bang
|
| Wag ka munang pabebe
| Ваг ка мунанг пабебе
|
| Dahil gusto ko lang naman na makasama ka
| Dahil gusto ko lang naman na makasama ka
|
| Ngayong gabi (i-yeah i-yeah-ey)
| Нгайонг Габи (я-да я-да-эй)
|
| Give your hand to me (i-yeah i-yeah-ey)
| Дай мне руку (я-да я-да-эй)
|
| Baby don’t you don’t you worry (wor-ir-ye-ey)
| Детка, ты не волнуешься (вор-ир-йе-эй)
|
| Shawty I promise di ka magsisisi
| Малышка, я обещаю ди ка магсисиси
|
| Hey there baby wag ka nang mag-alinlangan pang sumama (oh yeah! ah)
| Привет, детка, ка нанг маг-алинланган пан сумама (о да! ах)
|
| Pangakong hinding hindi ka ipapahamak
| Пангаконг хинди ка ипапахамак
|
| Baby girl I’mma give you my all to ya
| Малышка, я отдам тебе все, что у меня есть.
|
| Basta’t magtiwala ka lang kay Jroa, yeah yeah
| Basta't magtiwala ka lang kay Jroa, да, да
|
| Baby what’s your name
| Детка, как тебя зовут
|
| Iba ka kanina ko pa gustong tanungin (oh yeah)
| Иба ка канина ко па густонг танунгин (о да)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Di na uso saking makipaglaro)
| (Дина усо сакинг макипагларо)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка
|
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo) | (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo) |
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Gusto ko palagi nandyan ka)
| (Густо ко палаги нандьян ка)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby, yeah
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка, да
|
| No no no no no no no no no no games
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Di na uso saking makipaglaro)
| (Дина усо сакинг макипагларо)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка
|
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
| (Lahat ng makakaya ko ibibigay sayo)
|
| Don’t you play around me, round me baby
| Разве ты не играешь со мной, вокруг меня, детка
|
| (Gusto ko palagi nandyan ka)
| (Густо ко палаги нандьян ка)
|
| Baby come and ride with me, ride with me baby, yeah
| Детка, иди и поезжай со мной, поезжай со мной, детка, да
|
| No no no no no no no no no no games | Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет игры |