Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflections, исполнителя - Evelyn Thomas. Песня из альбома Standing at the Crossroads, в жанре Электроника
Дата выпуска: 07.09.2013
Лейбл звукозаписи: Record Shack Records - OMiP
Язык песни: Английский
Reflections(оригинал) |
Through the mirror of my mind |
Time after time |
I see reflections of you and me |
Reflections of the way life used to be |
Reflections of the love you took from me |
Oh, I’m all alone now, no love to shield me |
Trapped in a world that’s a distorted reality |
Happiness you took from me |
And left me alone with only memories |
Through the mirror of my mind |
Through the tears that I’m cryin' |
Reflects the hurt I can’t control |
'Cause although you’ve gone, I keep holding on |
To the happy time, ooh, when you were mine |
As I peer through the window of lost time |
Looking over my yesterdays |
And all the love I gave all in vain |
(All the love) All the love that I’ve wasted |
(All the tears) All the tears that I’ve tasted |
(All in me) All in me |
Through the hollow of my tears |
I see a dream that’s lost |
From the hurt that you have caused |
Everywhere I turn |
Seems like everything I see |
Reflects the love that used to be |
In you I put, oh, my faith and trust |
Right before my eyes |
My world has turned to dust |
After all these nights |
I sat alone and wept |
Just a handful of promises |
Are all that’s left of lovin' you |
Reflections of the way life used to be |
Reflections of the love you took from me |
In you I put |
All my faith and trust |
Right before my eyes |
My world has turned to dust |
Размышления(перевод) |
Через зеркало моего разума |
Раз за разом |
Я вижу отражения тебя и меня |
Размышления о жизни раньше |
Отражения любви, которую ты забрал у меня. |
О, теперь я совсем один, нет любви, чтобы защитить меня. |
В ловушке мира, который является искаженной реальностью |
Счастье, которое ты забрал у меня |
И оставил меня наедине с воспоминаниями |
Через зеркало моего разума |
Сквозь слезы, что я плачу |
Отражает боль, которую я не могу контролировать |
Потому что, хотя ты ушел, я продолжаю держаться |
В счастливое время, ох, когда ты был моим |
Когда я смотрю в окно потерянного времени |
Просматривая мои вчерашние дни |
И вся любовь, которую я отдал напрасно |
(Вся любовь) Вся любовь, которую я потратил впустую |
(Все слезы) Все слезы, которые я пробовал |
(Все во мне) Все во мне |
Сквозь пустоту моих слез |
Я вижу потерянную мечту |
От боли, которую вы причинили |
Куда бы я ни повернулся |
Кажется, все, что я вижу |
Отражает любовь, которая раньше была |
В тебя я вложил, о, мою веру и доверие |
Прямо перед моими глазами |
Мой мир превратился в пыль |
После всех этих ночей |
Я сидел один и плакал |
Всего несколько обещаний |
Все, что осталось от любви к тебе |
Размышления о жизни раньше |
Отражения любви, которую ты забрал у меня. |
В тебя я вложил |
Вся моя вера и доверие |
Прямо перед моими глазами |
Мой мир превратился в пыль |