Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgiaa, исполнителя - Evelina.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Финский(Suomi)
Nostalgiaa(оригинал) |
En mieti sua, en mieti sua |
Kun meen eteenpäin |
Tuntuu ku siit ois jo vuosi |
En mieti miks, en mieti miks |
Tässä kävi näin |
Et oo se jonka mä tunsin |
Oltiin kai vaan liian erilaisii |
Harvoin saavutettiin samaa energiaa |
Siks oon varma, et tää ei ollu virhe |
Kuulut edelleen sinne |
Nostalgiaan |
Kun tuut mieleen |
Mä muistan miten pidit must kii |
En mä ikävöi, mut en kai voi unohtaa |
Ei oo järkee kääntyy sinne mist tultiin |
Enää ollaan vaan nostalgiaa |
Nostalgiaa |
Jos mietin sua, jos mietin sua |
Se ei oo tarkotus |
Pitäis sun numero poistaa |
Mut mieti jos |
Mut mieti, jos oltais kasvettu |
Nii et saa toistaisemme loistaa |
Oltiin kai vaan liian erilaisii |
Harvoin saavutettiin samaa energiaa |
Siks oon varma, et tää ei ollu virhe |
Kuulut edelleen sinne |
Nostalgiaan |
Kun tuut mieleen |
Mä muistan miten pidit must kii |
En mä ikävöi, mut en kai voi unohtaa |
Ei oo järkee kääntyy sinne mist tultiin |
Enää ollaan vaan nostalgiaa |
Nostalgiaa |
Jäljel on vaa |
Jäljel on vaa muisto susta, mun lakanoissa |
(Nostalgiaa) |
Jäljel on vaa |
Jäljel on vaa muisto susta |
Mut nyt oot poissa |
(Nostalgiaa) |
Kun tuut mieleen |
Mä muistan miten pidit must kii |
En mä ikävöi, mut en kai voi unohtaa |
Ei oo järkee kääntyy sinne mist tultiin |
Enää ollaan vaan nostalgiaa |
Nostalgiaa |
Ностальгия(перевод) |
Я не думаю об этом, я не думаю об этом |
Когда я иду вперед |
Кажется, прошел год |
Интересно, почему, я не думаю, почему |
Вот что здесь произошло |
Ты не тот, кого я знал |
Я думаю, это было слишком по-другому |
Такая же энергия редко достигалась |
Так что я уверен, что это не было ошибкой |
Вы все еще принадлежите там |
Ностальгия |
Когда вы помните |
Я помню, как тебе нравилось сусло |
Я не скучаю по этому, но я думаю, что не могу забыть |
Нет смысла обращаться к нему |
Мы больше не просто ностальгия |
Ностальгия |
Если я подумаю об этом, если я подумаю об этом |
Не в этом дело |
Следует ли удалить номер солнца |
Но подумайте, если |
Но подумайте, если бы вы были воспитаны |
Так что вы не можете светить сейчас |
Я думаю, это было слишком по-другому |
Такая же энергия редко достигалась |
Так что я уверен, что это не было ошибкой |
Вы все еще принадлежите там |
Ностальгия |
Когда вы помните |
Я помню, как тебе нравилось сусло |
Я не скучаю по этому, но я думаю, что не могу забыть |
Нет смысла обращаться к нему |
Мы больше не просто ностальгия |
Ностальгия |
Ваа осталось |
Все, что осталось, это память обо мне, в моих простынях |
(Ностальгия) |
Ваа осталось |
Осталась еще память |
Но теперь ты ушел |
(Ностальгия) |
Когда вы помните |
Я помню, как тебе нравилось сусло |
Я не скучаю по этому, но я думаю, что не могу забыть |
Нет смысла обращаться к нему |
Мы больше не просто ностальгия |
Ностальгия |