Перевод текста песни Pictures In A Pond - Eugene Friesen, Paul Halley

Pictures In A Pond - Eugene Friesen, Paul Halley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pictures In A Pond , исполнителя -Eugene Friesen
Песня из альбома: New Friend
В жанре:Нью-эйдж
Дата выпуска:04.09.1986
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Earth

Выберите на какой язык перевести:

Pictures In A Pond (оригинал)Картинки В Пруду (перевод)
Yo sé que ha pasado el tiempo y que Я знаю, что время прошло и что
Tal vez de mi te olvidaste mujer Может быть, ты забыл обо мне женщина
Por eso te llamé, porque te extraño tanto Вот почему я позвонил тебе, потому что я так по тебе скучаю
Y no he podido encontrar lo que en ti encontré И я не смог найти то, что нашел в тебе
Y aunque te causé dolor И хотя я причинил тебе боль
No guardé rencor, el no verte más Я не держал зла, не видя тебя больше
Ese es mi mayor temor Это мой самый большой страх
No sabes cuánto daría por tenerte otra vez junto a mí Ты не знаешь, сколько бы я отдал, чтобы ты снова был со мной
Y aunque te causé dolor И хотя я причинил тебе боль
No guardé rencor, el no verte más Я не держал зла, не видя тебя больше
Ese es mi mayor temor Это мой самый большой страх
Un error lo comete cualquiera Ошибку совершает любой
Por eso pido perdón Вот почему я извиняюсь
Respira y escúchame bien Дыши и слушай меня хорошо
Yo te amo tanto Я так сильно тебя люблю
Tanto que muero muy lento Настолько, что я умираю очень медленно
Si tú me dices que no Если ты скажешь мне нет
Respira y escúchame bien Дыши и слушай меня хорошо
Yo te amo tanto Я так сильно тебя люблю
Me hace falta tu cuerpo я скучаю по вашему телу
Y sentir tu calor и почувствуй твое тепло
Es que nadie me mira como tú Разве что никто не смотрит на меня так, как ты
Es que nadie me besa como tú Неужели никто не целует меня так, как ты?
Es que nadie me toca como tú Неужели никто не трогает меня так, как ты?
Como tú, tú… (No hay nadie) Как и ты, ты… (Нет никого)
Como tú, tú… (No hay nadie) Как и ты, ты… (Нет никого)
Como tú… (No hay nadie, no hay nadie, nadie) Как и ты… (Нет никого, нет никого, никого)
Ya no devuelves mis llamadas Ты больше не отвечаешь на мои звонки
Ya no te importa nada тебя больше ничего не волнует
Solo de orgullo se llena tu mirada Твой взгляд наполнен только гордостью
Yo solo fui tuyo aunque me equivoqué Я был только твоим, хотя я ошибался
Perdóname se que fallé Прости меня, я знаю, что потерпел неудачу
Te lo digo mil veces Я говорю тебе тысячу раз
Creo que pagué con creces Думаю, я дорого заплатил
Pero por tu dolor tu ya me pides intereses Но за свою боль ты уже просишь у меня интерес
Creo que no es justo jugar con dolor Я думаю, что нечестно играть с болью.
Cuando quien amas comete un error Когда тот, кого ты любишь, совершает ошибку
No creas que no he buscado por otro lado Не думайте, что я не искал в другом месте
Lo que te estoy pidiendo y tu ya no me quieres dar То, что я прошу у тебя, и ты больше не хочешь мне давать
Sientes lo mismo y no estoy equivocado Вы чувствуете то же самое, и я не ошибаюсь
Besos como los tuyos nunca los voy a encontrar Поцелуи, подобные твоим, я никогда не найду
Piénsalo dos veces antes de colgar дважды подумай, прежде чем повесить трубку
Piénsalo dos veces porque no vuelvo a llamar Подумайте дважды, потому что я не перезваниваю
Este es mi último intento, yo te lo prometo Это моя последняя попытка, я обещаю тебе
Besos como los míos tu tampoco vas a hallar Поцелуев, как у меня, ты тоже не найдешь
Respira y escúchame bien Дыши и слушай меня хорошо
Yo te amo tanto Я так сильно тебя люблю
Tanto que muero muy lento Настолько, что я умираю очень медленно
Si tú me dices que no Если ты скажешь мне нет
Respira y escúchame bien Дыши и слушай меня хорошо
Yo te amo tanto Я так сильно тебя люблю
Me hace falta tu cuerpo я скучаю по вашему телу
Y sentir tu calor и почувствуй твое тепло
Es que nadie me mira como tú Разве что никто не смотрит на меня так, как ты
Es que nadie me besa como tú Неужели никто не целует меня так, как ты?
Es que nadie me toca como tú Неужели никто не трогает меня так, как ты?
Como tú, tú… (No hay nadie) Как и ты, ты… (Нет никого)
Como tú, tú… (No hay nadie) Как и ты, ты… (Нет никого)
Como tú… (No hay nadie, no hay nadie, nadie) Как и ты… (Нет никого, нет никого, никого)
Es que nadie me mira como tú Разве что никто не смотрит на меня так, как ты
Es que nadie me besa como tú Неужели никто не целует меня так, как ты?
Es que nadie me toca como tú Неужели никто не трогает меня так, как ты?
Como tú, tú… (No hay nadie) Как и ты, ты… (Нет никого)
Como tú, tú… (No hay nadie) Как и ты, ты… (Нет никого)
Como tú… (No hay nadie, no hay nadie, nadie) Как и ты… (Нет никого, нет никого, никого)
Como tú, túКак и ты, ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: