| Miks sanot usein et sä vihaat mua
| Почему ты часто говоришь, что не ненавидишь меня?
|
| Miks sanot et haluisit elää ilman mua
| Почему ты говоришь, что не захочешь жить без меня?
|
| Ku tiiät oon se, joka kantaa sua
| Когда ты знаешь, что я тот, кто тебя несет
|
| Kerro miks sä et ees koskaan halaa mua
| Скажи мне, почему ты никогда не обнимаешь меня
|
| Mut rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit
| Но дорогой, если бы ты ушел сейчас, ты бы разбил два сердца
|
| Tiiän et putoisit jäihin
| Держу пари, ты бы не упал на лед
|
| En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii, mu
| Я не дурак, я знаю твою свекровь, моя
|
| T ne on kylmii mun kaa sul on lämmin, ei kukaan näin syvälle pääsis
| Холодно, мне тоже тепло, никто не мог так глубоко
|
| Ilman mua, et ois mitään ilman mua
| Без меня ты был бы ничем без меня
|
| Ilman mua, et vois elää ilman mua beibe
| Без меня ты не можешь жить без меня, детка
|
| Ilman mua, sekoisit tääl ilman mua
| Без меня ты бы без меня тут бездельничал
|
| Et voi ikin vihaa mua beibe, et oo mitään ilman mua beibe
| Ты даже не можешь ненавидеть меня, детка, ты ничто без меня, детка
|
| Ilman sua, en ois mitään ilman sua
| Без тебя я был бы ничем без тебя
|
| Ilman sua, en vois elää ilman sua beibe
| Без тебя я не могу без тебя, детка
|
| Ilman sua, sekoisin tääl ilman sua
| Без тебя я был бы здесь беспорядок без тебя
|
| En voi ikin vihaa sua beibe, en oo mitään ilman sua beibe
| Я даже не могу ненавидеть тебя, детка, я ничто без тебя, детка
|
| Miten mua sattuu ku samaan aikaan
| Как мне больно одновременно
|
| Tuntuu niin hyvältä ku oisin taivaas
| Это так хорошо, как в раю
|
| Niin korkeel ollaan lähel tähtii
| Вот как высоко мы, близко к звездам
|
| Mul on sust ote sus on mun kädenjälkii
| У меня есть отпечаток руки, и это мой отпечаток руки
|
| Rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit
| Дорогая, если ты уйдешь сейчас, ты разобьешь два сердца
|
| Tiiän et putoisit jäihin
| Держу пари, ты бы не упал на лед
|
| En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii
| Я не дурак, я знаю твою свекровь
|
| Mut ne on kylmii mun kaa sul on lämmin
| Но им холодно и тебе тоже тепло
|
| Ei kukaan näin syvälle pääsis
| Никто не мог проникнуть так глубоко
|
| Ilman mua, et ois mitään ilman mua | Без меня ты был бы ничем без меня |