Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilman mua, исполнителя - ETTA
Дата выпуска: 07.02.2019
Язык песни: Финский(Suomi)
Ilman mua(оригинал) |
Miks sanot usein et sä vihaat mua |
Miks sanot et haluisit elää ilman mua |
Ku tiiät oon se, joka kantaa sua |
Kerro miks sä et ees koskaan halaa mua |
Mut rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit |
Tiiän et putoisit jäihin |
En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii, mu |
T ne on kylmii mun kaa sul on lämmin, ei kukaan näin syvälle pääsis |
Ilman mua, et ois mitään ilman mua |
Ilman mua, et vois elää ilman mua beibe |
Ilman mua, sekoisit tääl ilman mua |
Et voi ikin vihaa mua beibe, et oo mitään ilman mua beibe |
Ilman sua, en ois mitään ilman sua |
Ilman sua, en vois elää ilman sua beibe |
Ilman sua, sekoisin tääl ilman sua |
En voi ikin vihaa sua beibe, en oo mitään ilman sua beibe |
Miten mua sattuu ku samaan aikaan |
Tuntuu niin hyvältä ku oisin taivaas |
Niin korkeel ollaan lähel tähtii |
Mul on sust ote sus on mun kädenjälkii |
Rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit |
Tiiän et putoisit jäihin |
En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii |
Mut ne on kylmii mun kaa sul on lämmin |
Ei kukaan näin syvälle pääsis |
Ilman mua, et ois mitään ilman mua |
(перевод) |
Почему ты часто говоришь, что не ненавидишь меня? |
Почему ты говоришь, что не захочешь жить без меня? |
Когда ты знаешь, что я тот, кто тебя несет |
Скажи мне, почему ты никогда не обнимаешь меня |
Но дорогой, если бы ты ушел сейчас, ты бы разбил два сердца |
Держу пари, ты бы не упал на лед |
Я не дурак, я знаю твою свекровь, моя |
Холодно, мне тоже тепло, никто не мог так глубоко |
Без меня ты был бы ничем без меня |
Без меня ты не можешь жить без меня, детка |
Без меня ты бы без меня тут бездельничал |
Ты даже не можешь ненавидеть меня, детка, ты ничто без меня, детка |
Без тебя я был бы ничем без тебя |
Без тебя я не могу без тебя, детка |
Без тебя я был бы здесь беспорядок без тебя |
Я даже не могу ненавидеть тебя, детка, я ничто без тебя, детка |
Как мне больно одновременно |
Это так хорошо, как в раю |
Вот как высоко мы, близко к звездам |
У меня есть отпечаток руки, и это мой отпечаток руки |
Дорогая, если ты уйдешь сейчас, ты разобьешь два сердца |
Держу пари, ты бы не упал на лед |
Я не дурак, я знаю твою свекровь |
Но им холодно и тебе тоже тепло |
Никто не мог проникнуть так глубоко |
Без меня ты был бы ничем без меня |