Перевод текста песни Ilman mua - ETTA

Ilman mua - ETTA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilman mua, исполнителя - ETTA
Дата выпуска: 07.02.2019
Язык песни: Финский(Suomi)

Ilman mua

(оригинал)
Miks sanot usein et sä vihaat mua
Miks sanot et haluisit elää ilman mua
Ku tiiät oon se, joka kantaa sua
Kerro miks sä et ees koskaan halaa mua
Mut rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit
Tiiän et putoisit jäihin
En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii, mu
T ne on kylmii mun kaa sul on lämmin, ei kukaan näin syvälle pääsis
Ilman mua, et ois mitään ilman mua
Ilman mua, et vois elää ilman mua beibe
Ilman mua, sekoisit tääl ilman mua
Et voi ikin vihaa mua beibe, et oo mitään ilman mua beibe
Ilman sua, en ois mitään ilman sua
Ilman sua, en vois elää ilman sua beibe
Ilman sua, sekoisin tääl ilman sua
En voi ikin vihaa sua beibe, en oo mitään ilman sua beibe
Miten mua sattuu ku samaan aikaan
Tuntuu niin hyvältä ku oisin taivaas
Niin korkeel ollaan lähel tähtii
Mul on sust ote sus on mun kädenjälkii
Rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit
Tiiän et putoisit jäihin
En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii
Mut ne on kylmii mun kaa sul on lämmin
Ei kukaan näin syvälle pääsis
Ilman mua, et ois mitään ilman mua
(перевод)
Почему ты часто говоришь, что не ненавидишь меня?
Почему ты говоришь, что не захочешь жить без меня?
Когда ты знаешь, что я тот, кто тебя несет
Скажи мне, почему ты никогда не обнимаешь меня
Но дорогой, если бы ты ушел сейчас, ты бы разбил два сердца
Держу пари, ты бы не упал на лед
Я не дурак, я знаю твою свекровь, моя
Холодно, мне тоже тепло, никто не мог так глубоко
Без меня ты был бы ничем без меня
Без меня ты не можешь жить без меня, детка
Без меня ты бы без меня тут бездельничал
Ты даже не можешь ненавидеть меня, детка, ты ничто без меня, детка
Без тебя я был бы ничем без тебя
Без тебя я не могу без тебя, детка
Без тебя я был бы здесь беспорядок без тебя
Я даже не могу ненавидеть тебя, детка, я ничто без тебя, детка
Как мне больно одновременно
Это так хорошо, как в раю
Вот как высоко мы, близко к звездам
У меня есть отпечаток руки, и это мой отпечаток руки
Дорогая, если ты уйдешь сейчас, ты разобьешь два сердца
Держу пари, ты бы не упал на лед
Я не дурак, я знаю твою свекровь
Но им холодно и тебе тоже тепло
Никто не мог проникнуть так глубоко
Без меня ты был бы ничем без меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hurmaava 2019
Huomioo 2020
Rooma ft. ETTA 2019
Tää kesä 2019
Verhot kii ft. Bizi 2020
Prinsessa 2021
XTC ft. Cheek, ETTA 2018
Parane pian 2019
Nätti 2019
Syö ft. Erin 2021
Lääke 2019
FML 2020
10 2019
MayDay 2019
Fani 2019
Sun mies 2019
Onks sil mitää välii ft. ETTA 2021
Ballerina 2018