| Elə bil hər yerdən üzülüb əlim
| Как будто моя рука расстроена отовсюду
|
| Mən azıb qalmışam qəm dərəsində
| Я потерялся в долине печали
|
| Dirilib yaşanır sənli günlərim
| Мои дни живы с тобой
|
| Sənsiz günlərimin xatirəsində
| В память о моих днях без тебя
|
| Haraylar yüksəlir könüldən yenə
| Сердца снова поднимаются из сердца
|
| Bu necə haraydı, bu necə haydı
| Как это было, как это было
|
| Öhdəmdən gələrdim Gözüm üzünə
| я бы сделал все возможное
|
| Qulağım səsinə darıxmasaydı
| Если бы мое ухо не пропустило его голос
|
| Yuxuma gəlmişdin
| Ты уснул
|
| Qısıldıq küncə
| Мы забились в угол
|
| Danışdıq
| Мы говорили
|
| Yel əsdi
| Ветер дул
|
| Dağıldı dərd-qəm
| Растворенное горе
|
| Kölgəyə dönmüşdüm
| Я превратился в тень
|
| Səni görüncə
| Когда я вижу тебя
|
| Sənin işığında yox oldu kölgəm
| Моя тень исчезла в твоем свете
|
| Yaman darıxmışam, bu nədir yenə
| Я скучаю по тебе, что это снова?
|
| Ağlım sağa baxır, ürəyim sola
| Мой разум смотрит направо, мое сердце налево
|
| Ürəyim dönübdür göy göyərçinə
| Мое сердце превратилось в небесного голубя
|
| Qonub sən gedəli sən gələn yola
| Сойти и идти, как вы пришли
|
| Yaman darıxmışam hər axşamçağı
| Я скучаю по Яману каждый вечер
|
| Arzumu günəşin telinə sardım
| Я завернул свою мечту в провод солнца
|
| Mənimlə olsaydı, mən darıxmağı
| Если бы ты был со мной, я бы скучал по тебе
|
| Zamana ən uzun ölçü sanardım | Я думал, что время было самым длинным измерением |