Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glasgow Kisses , исполнителя - Estrons. Дата выпуска: 16.08.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glasgow Kisses , исполнителя - Estrons. Glasgow Kisses(оригинал) |
| We both went out on a saturday night |
| He said «What's up?» |
| I told him «I'm alright» |
| They want him off but still there he ran me down |
| Broke his heart and that’s when they shut it |
| How can you love her |
| Can you love her |
| Can you love her |
| She’s got no heart |
| Got no heart |
| Got no heart |
| How can you love her |
| Can you love her |
| Can you love her |
| She’s got no heart |
| Got no heart |
| Asked for a drink, I said «What, you fancy?» |
| Went back to his as though he had meant it |
| Went from behind and that’s when I chanted |
| (Beat depression, love, obsession) |
| (Beat depression, love, obsession) |
| (Oh!) All his friends about me in his bed |
| I cried and cried and that’s when they chanted |
| How can you love her |
| Can you love her |
| Can you love her |
| She’s got no heart |
| Got no heart |
| Got no heart |
| How can you love her |
| Can you love her |
| Can you love her |
| She’s got no heart |
| Got no heart |
| Got no heart |
| But he sleeps at nights |
| I think you should |
| Find new feelings |
| Cause you don’t love me at all! |
| Take him don’t do your side (?) |
| Regret! |
| Just cause it feels good |
| And just because you can, don’t mean that you should |
| No regret! |
| Just cause it feels good |
| And just because you can, don’t mean that you should |
| No regret! |
| Just cause it feels good |
| And just because you can, don’t mean that you should |
| No regret! |
| Just cause it feels good |
| And just because you can, don’t mean that you should! |
| Now can’t you beat depression, love, obsession! |
| Beat depression, love, obsession! |
| Beat depression, love, obsession! |
| Beat depression, love, obsession! |
| How can you love them |
| Can you love them |
| Can you love them |
| They’ve got no heart |
| Got no heart |
| Got no heart |
| How can you love them |
| Can you love them |
| Can you love them |
| They’ve got no heart |
| Got no heart |
| Got no heart |
| I think you love what they said |
| They’ve got no heart to say |
| But they think so nuts |
| I think you should |
| Find new feelings |
| Cause they don’t love you! |
| Take them something new heart (?) |
| (No! No! No! No! Uh. No. Uh…) |
Поцелуи Глазго(перевод) |
| Мы оба вышли в субботу вечером |
| Он сказал: «Что случилось?» |
| Я сказал ему: «Я в порядке» |
| Они хотят, чтобы он ушел, но все же он меня сбил |
| Разбил ему сердце, и тогда они его закрыли. |
| Как ты можешь любить ее |
| Ты можешь любить ее? |
| Ты можешь любить ее? |
| У нее нет сердца |
| У меня нет сердца |
| У меня нет сердца |
| Как ты можешь любить ее |
| Ты можешь любить ее? |
| Ты можешь любить ее? |
| У нее нет сердца |
| У меня нет сердца |
| Когда меня попросили выпить, я сказал: «Что, хочешь?» |
| Вернулся к своему, как будто он имел в виду это |
| Пошел сзади, и тогда я пел |
| (Победить депрессию, любовь, одержимость) |
| (Победить депрессию, любовь, одержимость) |
| (О!) Все его друзья обо мне в его постели |
| Я плакал и плакал, и тогда они скандировали |
| Как ты можешь любить ее |
| Ты можешь любить ее? |
| Ты можешь любить ее? |
| У нее нет сердца |
| У меня нет сердца |
| У меня нет сердца |
| Как ты можешь любить ее |
| Ты можешь любить ее? |
| Ты можешь любить ее? |
| У нее нет сердца |
| У меня нет сердца |
| У меня нет сердца |
| Но он спит по ночам |
| Я думаю, тебе следует |
| Найди новые чувства |
| Потому что ты меня совсем не любишь! |
| Возьми его, не делай свою сторону (?) |
| Сожалеть! |
| Просто потому, что это хорошо |
| И только потому, что вы можете, не означает, что вы должны |
| Без сожаления! |
| Просто потому, что это хорошо |
| И только потому, что вы можете, не означает, что вы должны |
| Без сожаления! |
| Просто потому, что это хорошо |
| И только потому, что вы можете, не означает, что вы должны |
| Без сожаления! |
| Просто потому, что это хорошо |
| И только потому, что вы можете, не означает, что вы должны! |
| Теперь не победить депрессию, любовь, одержимость! |
| Победите депрессию, любовь, одержимость! |
| Победите депрессию, любовь, одержимость! |
| Победите депрессию, любовь, одержимость! |
| Как ты можешь любить их |
| Можешь ли ты любить их? |
| Можешь ли ты любить их? |
| У них нет сердца |
| У меня нет сердца |
| У меня нет сердца |
| Как ты можешь любить их |
| Можешь ли ты любить их? |
| Можешь ли ты любить их? |
| У них нет сердца |
| У меня нет сердца |
| У меня нет сердца |
| Я думаю, вам нравится то, что они сказали |
| У них нет сердца, чтобы сказать |
| Но они так думают |
| Я думаю, тебе следует |
| Найди новые чувства |
| Ведь они тебя не любят! |
| Возьми им что-нибудь новое сердце (?) |
| (Нет! Нет! Нет! Нет! Э-э. Нет. Э-э…) |
| Название | Год |
|---|---|
| Make a Man | 2018 |
| Lilac | 2018 |
| Drop | 2018 |
| I'm Not Your Girl | 2018 |
| Belfast | 2018 |
| Body | 2018 |
| Call You Mine | 2018 |
| Strobe Lights | 2018 |
| Aliens | 2018 |
| Killing Your Love | 2018 |
| Cold Wash | 2018 |
| Strangers | 2018 |
| Jesus... | 2018 |