| From the start
| С самого начала
|
| I know you wanted
| Я знаю, ты хотел
|
| Wanted it to be this way
| Хотел, чтобы это было так
|
| You make it hard
| Вы делаете это трудно
|
| When you don’t notice
| Когда ты не замечаешь
|
| Don’t know what you do to me
| Не знаю, что ты делаешь со мной
|
| You took it all like I never knew you
| Вы приняли все это, как будто я никогда не знал вас
|
| Just a stranger that passed me by
| Просто незнакомец, который прошел мимо меня
|
| And I should leave after all we’ve been through
| И я должен уйти после всего, через что мы прошли
|
| But I see New York in those eyes
| Но я вижу Нью-Йорк в этих глазах
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| As if you’re all on your own and there is nobody watching you
| Как будто ты сам по себе и никто за тобой не наблюдает
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| If you can handle your own, why don’t you do what you have to do
| Если вы можете справиться со своими собственными, почему бы вам не делать то, что вы должны делать?
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| When I look back
| Когда я оглядываюсь назад
|
| I always wanted
| Я всегда хотел
|
| Wanted you to look my way
| Хотел, чтобы ты смотрел в мою сторону
|
| From cutting lines, both underage
| Из линий резки оба несовершеннолетних
|
| Trying to find our way backstage
| Пытаемся найти дорогу за кулисы
|
| You took it all like I never knew you
| Вы приняли все это, как будто я никогда не знал вас
|
| Just a stranger that passed me by
| Просто незнакомец, который прошел мимо меня
|
| And I should leave after all we’ve been through
| И я должен уйти после всего, через что мы прошли
|
| But I see New York in those eyes
| Но я вижу Нью-Йорк в этих глазах
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| As if you’re all on your own and there is nobody watching you
| Как будто ты сам по себе и никто за тобой не наблюдает
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| If you can handle your own, why don’t you do what you have to do
| Если вы можете справиться со своими собственными, почему бы вам не делать то, что вы должны делать?
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| (Do what you do)
| (Делай то, что ты делаешь)
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| (Do what you needed to)
| (Делайте то, что вам нужно)
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| As if you’re all on your own and there is nobody watching
| Как будто ты один и никто не смотрит
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| If you can handle your own, why don’t you have to what you have to?
| Если вы можете справиться со своими собственными, почему бы вам не сделать то, что вам нужно?
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| Why don’t you have to do
| Почему бы вам не сделать
|
| (Do what you do)
| (Делай то, что ты делаешь)
|
| Do what you do (You)
| Делай то, что делаешь (Ты)
|
| (Do what you needed to)
| (Делайте то, что вам нужно)
|
| Do what you do (You) | Делай то, что делаешь (Ты) |