| Ci passò John Ford
| Джон Форд прошел его
|
| Con tutta la sua troupe
| Со всей его командой
|
| E ci passò John Wayne
| И Джон Уэйн прошел его
|
| Sprizzando vita e whisky da ogni poro
| Разрываясь с жизнью и виски из каждой поры
|
| E ci passò Clark Gable
| И Кларк Гейбл прошел его.
|
| Con Marilyn Monroe
| С Мэрилин Монро
|
| Ed altri illusi che
| А другие заблуждались, что
|
| Riducevano il loro numero di Marlboro
| Они сократили количество Marlboro
|
| E l’aria era calda
| И воздух был горячим
|
| Frizzante e cristallina
| Искрящийся и кристальный
|
| Ma chi l’avrebbe detto
| Но кто бы мог подумать, что
|
| Ch’era la stessa aria di Hiroshima
| Это был тот же воздух, что и в Хиросиме.
|
| Ci passò una bionda
| Блондинка прошла мимо.
|
| Su di una Chevrolet
| На Шевроле
|
| Col suo amante nuovo
| Со своим новым любовником
|
| In cerca di un motel a buon mercato
| Ищу дешевый мотель
|
| Un’intera famiglia
| Вся семья
|
| Di turisti del Wyoming
| Туристов из Вайоминга
|
| Il figlio con la fionda
| Сын с повязкой
|
| La figlia con mutandine di bucato
| Дочь в стирке трусиков
|
| E c’era un cielo azzurro
| И было голубое небо
|
| Mai veduto prima
| Никогда не видел раньше
|
| Ma chi l’avrebbe detto
| Но кто бы мог подумать, что
|
| Che era lo stesso cielo di Hiroshima
| Которое было таким же небом, как Хиросима
|
| Il cappello di Oppenheimer
| Шляпа Оппенгеймера
|
| Cresceva come un fungo
| Он вырос как гриб
|
| Lontano sullo sfondo
| Далеко на заднем плане
|
| Della noia
| Скука
|
| E Fermi era già morto
| И Ферми был уже мертв
|
| E il tempo ancora lungo
| И время еще долго
|
| Prima che s’imprecasse
| Прежде чем он проклял
|
| Al mondo boia
| В мир палачей
|
| John Wayne si operò
| Джон Уэйн перенес операцию
|
| Così fece John Ford
| Так же как и Джон Форд
|
| Invece Marilyn Monroe
| Вместо Мэрилин Монро
|
| Nascose la sua faccia tra i capelli
| Она спрятала лицо в волосах
|
| Così non seppe mai
| Так он никогда не знал
|
| Che cosa vuole dire
| Что это означает
|
| Vivere e morire
| Жить и умереть
|
| Col brivido delle cellule ribelli
| С трепетом повстанческих клеток
|
| Svegliarsi nella notte
| Просыпаться ночью
|
| Andarsene in cucina
| Иди в кухню
|
| Scaldarsi un po' di latte
| Подогрейте немного молока
|
| Lo stesso latte di Hiroshima | То самое молоко из Хиросимы |