Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Adventurer, исполнителя - Escape the Clouds.
Дата выпуска: 23.08.2010
Язык песни: Английский
The Adventurer(оригинал) |
This mysterious world is my clever temptress, |
Rife with dark places and arcane wonders. |
Into her arms I am drawn by a beauty unmatched |
And the challenge of her seductive, mortal dangers |
I’ve climbed Kilimanjaro with my clockwork boots. |
Looked down on Malaysia from my hydrogen sloop. |
My blood. |
It hungers for the unknown’s call. |
I will never rest until I’ve experienced it all. |
The city is a prison for damned spirits and minds |
I thrive in the wilds of the Earth s unexplored corners |
No theory no idea shall remain untried. |
So long as there s stean within my iron boilers. |
I’ve learned bushido from a one-armed samurai |
Survived a hurricane by sheltering in its eye |
My blood. |
It hungers for the unknown’s call. |
I will never rest until I’ve experienced it all. |
The journey is never done as long as I can dream. |
Even when I’m too old to rise to my feet. |
When my rifle’s empty and my goggles lay broken. |
My dirigible’s deflated, and my last report spoken. |
When my horizon s gone dark and my flesh has grown cold |
Into my mistress arms I ll deliver my soul. |
I’ve dodged the cannons of the Sultan’s troops. |
Sailed the Amazon with a mercenary crew |
Paid my respects to Shiva at Mount Kailash |
Walked with the buffalo in a Sioux spirit trance |
Now I watch the northern lights dance across the sky |
And wonder where I ll stand come the sunrise |
I hear nothing but the unmistakable call |
The adventurer never rests until he’s lived it all. |
Искатель приключений(перевод) |
Этот таинственный мир - моя хитрая соблазнительница, |
Он изобилует темными местами и тайными чудесами. |
В ее объятия меня влечет красота непревзойденная |
И вызов ее соблазнительных, смертельных опасностей |
Я поднялся на Килиманджаро в своих заводных ботинках. |
Смотрел на Малайзию с моего водородного шлюпа. |
Моя кровь. |
Он жаждет зова неизвестного. |
Я никогда не успокоюсь, пока не испытаю все это. |
Город - тюрьма для проклятых духов и умов |
Я процветаю в дебрях неизведанных уголков Земли |
Ни одна теория, ни одна идея не должны оставаться неиспытанными. |
Пока в моих железных котлах есть студень. |
Я научился бусидо у однорукого самурая |
Пережил ураган, укрывшись в его глазу |
Моя кровь. |
Он жаждет зова неизвестного. |
Я никогда не успокоюсь, пока не испытаю все это. |
Путешествие никогда не заканчивается, пока я могу мечтать. |
Даже когда я слишком стар, чтобы подняться на ноги. |
Когда моя винтовка пуста, а мои очки разбиты. |
Мой дирижабль спущен, и мой последний доклад произнесен. |
Когда мой горизонт потемнел и моя плоть остыла |
В объятия моей госпожи я предам свою душу. |
Я увернулся от пушек войск султана. |
Плыл по Амазонке с командой наемников |
Выразил почтение Шиве на горе Кайлас |
Прогуливался с буйволом в трансе духа сиу |
Теперь я смотрю, как северное сияние танцует в небе. |
И интересно, где я буду стоять на рассвете |
Я ничего не слышу, кроме безошибочного звонка |
Искатель приключений никогда не отдыхает, пока не проживет все. |