
Дата выпуска: 07.02.2013
Язык песни: Английский
Winter Moon(оригинал) | Зимняя луна(перевод на русский) |
In the woodlands low, born of ice and snow, | В тихом лесу, рождённая изо льда и снега, |
There's a maiden weeping tonight | Плачет дева этой ночью. |
Snow falls softly 'neath the winter moon | Тихо падает снег под зимней луной. |
- | - |
Forest bare and white, she dwells there by night | Лес гол и бел, она оживает по ночам, |
Listen to her cry sorrow's song | Послушай её песню, полную печали. |
Tears fall softly 'neath the winter moon | Тихо падают слёзы под зимней луной. |
- | - |
Breathless, icy, bright | Бездыханная, холодная, яркая. |
Daughter of the night oh, who do you cry for? | Дочь ночи, оу, о чём ты плачешь? |
Keening softly 'neath the winter moon | Тихо причитает под зимней луной. |
- | - |
Fuyu no tsuki, fuyu no tsuki, kanashimi utsusu fuyu no tsuki | Зимняя луна, зимняя луна, сестра печали, зимняя луна. |
Kogoeru fuyu no tsuki no yoru ni yuki no otome hana o mitsuke ni | Холодная зимняя луна, похожая на цветок девы, каждый месяц |
Yuki ni umoreta sanrin no naka o tabi tsuzukena sai | Погребена в снежном лесу в своём полном расцвете. |
- | - |
Traveler passing through, feet all bare, his smile was true | Босой путешественник с улыбкой на лице проходит через лес, |
His eyes shone with starlight | Его глаза светятся светом звёзд. |
He walked softly 'neath the winter moon | Тихо он прошёл под зимней луной. |
- | - |
Love made my heart soar, you're the one I've waited for | Любовь раскралы моё сердце, ты единственный, кого я ждала, |
Stay with me forever | Останься со мной навсегда. |
She cried softly 'neath the winter moon | Тихо она плакала под зимней луной. |
- | - |
In the snow he stayed, from my side he did not stray | В снегу он остался, от меня он никуда не ушёл, |
My hands could not warm him | Мои руки не смогли его согреть. |
He died softly 'neath the winter moon | Тихо он погиб под зимней луной. |
Winter Moon(оригинал) |
In the woodlands low, born of ice and snow |
There’s a maiden weeping tonight |
Snow falls softly 'neath the winter moon |
Forest bare and white, she dwells there by night |
Listen to her cry sorrow’s song |
Tears falls softly 'neath the winter moon |
Breathless, icy, bright. |
Daughter of the night |
Oh, who do you cry for? |
Keening softly 'neath the winter moon |
Fuyu no tsuki, fuyu no tsuki, kanashimi utsusu fuyu no tsuki |
Kogoeru fuyu no tsuki no yoru ni yuki no otome hana o mistuke ni |
Yuki ni umoreta sanrin no naka o tabi tsuzukena sai |
Traveler passing through, feet all bare, his smile was true |
His eyes shone with starlight |
He waked softly 'neath the winter moon |
Love made my heart soar, you’re the one I’ve waited for |
Stay with me forever |
She cried softly 'neath the winter moon |
In the snow he stayed, from my side he did not stray |
My hands could not warm him |
He died softly 'neath the winter moon |
Зимняя Луна(перевод) |
В низких лесах, рожденных изо льда и снега |
Сегодня ночью плачет дева |
Снег мягко падает под зимнюю луну |
Лес голый и белый, она живет там ночью |
Слушай ее крик, песню печали. |
Слезы мягко падают под зимнюю луну |
Бездыханный, ледяной, яркий. |
Дочь ночи |
О, по ком ты плачешь? |
Мягко пронзая зимнюю луну |
Фую но цуки, фую но цуки, канашими уцусу фую но цуки |
Когоэру фую но цуки но йору ни юки но отомэ хана о мистукэ ни |
Юки ни уморета санрин но нака о таби цузукена сай |
Путешественник, проходящий мимо, все босые ноги, его улыбка была правдой |
Его глаза сияли звездным светом |
Он мягко проснулся под зимней луной |
Любовь заставила мое сердце воспарить, ты тот, кого я ждал |
Останься со мной навсегда |
Она тихо плакала под зимней луной |
В снегу остался, с моей стороны не сбился |
Мои руки не могли согреть его |
Он умер тихо под зимней луной |