Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabberwocky , исполнителя -Дата выпуска: 14.04.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabberwocky , исполнителя -Jabberwocky(оригинал) |
| 'Twas brillig, and the slithy toves |
| Did gyre and gimble in the wabe: |
| All mimsy were the borogoves |
| And the mome raths outgrabe |
| «Beware the Jabberwock, my son! |
| The jaws that bite, the claws that catch |
| Beware the Jubjub bird, and shun |
| The frumious Bandersnatch!» |
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la |
| He took his vorpal sword in hand; |
| Long time the manxome foe he sought— |
| So rested he by the Tumtum tree |
| And stood awhile in thought |
| And, as in uffish thought he stood |
| The Jabberwock, with eyes of flame |
| Came whiffling through the tulgey wood |
| And burbled as it came! |
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la |
| Oooh-oooh-oooh-oooh |
| One two! |
| One two! |
| And through and through |
| The vorpal blade went snicker-snack! |
| He left it dead, and with its head |
| He went galumphing back |
| «And hast thou slain the Jabberwock? |
| Come to my arms, my beamish boy |
| O frabjous day! |
| Callooh! |
| Callay!» |
| He chortled in his joy |
| La-la-la-la-la-la-la (Yaa-yaa-yaa-yaa) |
| Callooh, callay! |
| O frabjous day! |
| La-la-la-la-la-la-la (Yaa-yaa-yaa-yaa) |
| Callooh, callay! |
| O frabjous day! |
Бармаглот(перевод) |
| Это было блестяще, и скользкие булочки |
| Крутил и гудел в вабе: |
| Все мимсы были бороговцами |
| И мама перехитрил |
| «Остерегайся Бармаглота, сын мой! |
| Челюсти, которые кусают, когти, которые ловят |
| Остерегайтесь птицы Джубджуб и избегайте |
| Яростный Брандашмыг!» |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Он взял в руки свой ворпальный меч; |
| Долгое время он искал мужественного врага — |
| Так отдыхал он у дерева Тумтум |
| И постоял некоторое время в раздумьях |
| И, как в скором времени, он стоял |
| Бармаглот с огненными глазами |
| Пронесся сквозь тулгейский лес |
| И бормотал, когда это произошло! |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ооо-ооо-ооо-ооо |
| Один два! |
| Один два! |
| И через и через |
| Лезвие ворпала пошло наперекосяк! |
| Он оставил его мертвым, и с головой |
| Он поскакал обратно |
| «И ты убил Бармаглота? |
| Иди ко мне в объятия, мой лучезарный мальчик |
| О ненастный день! |
| Калух! |
| Каллай!» |
| Он засмеялся от радости |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (Яа-яа-яа-яа) |
| Кэллоу, Кэллэй! |
| О ненастный день! |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (Яа-яа-яа-яа) |
| Кэллоу, Кэллэй! |
| О ненастный день! |