| The message said the world was dying
| В сообщении говорилось, что мир умирает
|
| The planet’s life was at an end
| Жизнь планеты подошла к концу
|
| The monuments of men were crumbling
| Памятники человеческие рушились
|
| Cities drowning in the sand
| Города тонут в песке
|
| Demise of an ailing nation
| Гибель больной нации
|
| The machines of greed they fed
| Машины жадности, которые они кормили
|
| They led their realm to starvation
| Они привели свое царство к голоду
|
| Now the engineers are dead
| Теперь инженеры мертвы
|
| Thus they turned the cradle into a grave
| Так они превратили колыбель в могилу
|
| Earth took back the treasures she once gave
| Земля забрала сокровища, которые она когда-то дала
|
| Deep among the ruins grew a thorn
| Глубоко среди руин вырос шип
|
| Extinction of a race, a new life was born
| Вымирание расы, рождение новой жизни
|
| Answering the last transmission
| Ответ на последнюю передачу
|
| We discovered a paradise
| Мы открыли рай
|
| A world of endless green
| Мир бесконечной зелени
|
| And lifeforms never seen
| И формы жизни никогда не видели
|
| Our leaders started a mission
| Наши лидеры приступили к миссии
|
| We began our own demise
| Мы начали нашу собственную кончину
|
| The machines of greed we fed
| Машины жадности, которые мы кормили
|
| As a planet once more bled
| Когда планета снова истекла кровью
|
| Thus we turned the cradle into a grave
| Так мы превратили колыбель в могилу
|
| Taking back the treasures she once gave
| Возвращая сокровища, которые она когда-то дала
|
| Her old scars are bleeding, Earth is torn
| Ее старые шрамы кровоточат, земля разрывается
|
| How many times can nature be reborn — to another death
| Сколько раз природа может возрождаться — к очередной смерти
|
| Senseless
| бессмысленный
|
| We study but we never learn
| Мы учимся, но никогда не учимся
|
| Ravenous
| Ненасытный
|
| We only see our gain
| Мы видим только нашу прибыль
|
| Blind
| Слепой
|
| We fail to see the tables turn
| Мы не видим, как меняется таблица
|
| Deaf
| Глухой
|
| When nature roars in pain
| Когда природа ревет от боли
|
| Citadels that graze the stars
| Цитадели, которые пасут звезды
|
| Slowly turning into scars
| Медленно превращаясь в шрамы
|
| Senseless
| бессмысленный
|
| We study but we never learn
| Мы учимся, но никогда не учимся
|
| Ravenous
| Ненасытный
|
| We only see our gain
| Мы видим только нашу прибыль
|
| Blind
| Слепой
|
| We fail to see the tables turn
| Мы не видим, как меняется таблица
|
| Deaf
| Глухой
|
| When nature roars in pain | Когда природа ревет от боли |