| I’m… looking for you… looking for me
| Я… ищу тебя… ищу себя
|
| Roaming the airport again
| Снова бродим по аэропорту
|
| My friend
| Мой друг
|
| Its been a long time… since you were mine
| Прошло много времени ... с тех пор, как ты был моим
|
| And if it works out this time
| И если это сработает на этот раз
|
| You’ll make the sun shine
| Ты заставишь солнце сиять
|
| And i’ll meet you
| и я встречу тебя
|
| In the baggage claim
| В выдаче багажа
|
| Where no one is to blame
| Где никто не виноват
|
| All the unresolved emotions
| Все неразрешенные эмоции
|
| And feelings left unsaid
| И чувства остались невысказанными
|
| Trapped inside my head
| В ловушке внутри моей головы
|
| I’d rather be with you instead
| Я предпочел бы быть с тобой вместо этого
|
| Everything will work out
| Все получится
|
| There’s so much to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| Take a chance and leave this chequered past behind
| Воспользуйтесь шансом и оставьте это пестрое прошлое позади
|
| The bell starts ringing at the carousel
| На карусели начинает звонить колокольчик
|
| But all the bags kinda look the same
| Но все сумки выглядят одинаково
|
| At the baggage claim
| На выдаче багажа
|
| So open it up and see what you find
| Так что откройте его и посмотрите, что вы найдете
|
| Cause i’ve got yours and you’ve got mine
| Потому что у меня есть твое, а у тебя есть мое
|
| So let’s leave this junk behind
| Так что давайте оставим этот хлам позади
|
| And here we are
| И вот мы
|
| In the baggage claim
| В выдаче багажа
|
| Where no one is to blame
| Где никто не виноват
|
| All the unresolved emotions
| Все неразрешенные эмоции
|
| And feelings left unsaid
| И чувства остались невысказанными
|
| Trapped inside my head
| В ловушке внутри моей головы
|
| I’d rather be with you instead
| Я предпочел бы быть с тобой вместо этого
|
| Everything will work out
| Все получится
|
| There’s so much to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| Take a chance and leave this chequered past behind
| Воспользуйтесь шансом и оставьте это пестрое прошлое позади
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| I kept running away
| я продолжал убегать
|
| Feeling so insecure
| Чувство такой неуверенности
|
| You got angry
| Ты разозлился
|
| And walked out the door
| И вышел за дверь
|
| Now it’s all just a blur
| Теперь это просто размытие
|
| We can make it work out
| Мы можем заставить это работать
|
| There’s so much to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| Take a chance and leave this chequered past behind
| Воспользуйтесь шансом и оставьте это пестрое прошлое позади
|
| And if you trust in me, yeah
| И если ты доверяешь мне, да
|
| Then we won’t go crazy
| Тогда мы не сойдем с ума
|
| Tell me can we leave our chequered past behind?
| Скажи мне, можем ли мы оставить наше пестрое прошлое позади?
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |