Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Sister , исполнителя - Erlend Bratland. Дата выпуска: 19.03.2015
Лейбл звукозаписи: daWorks Entertainment
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Sister , исполнителя - Erlend Bratland. Silent Sister(оригинал) |
| silent sister full of fears |
| a broken heart and hidden tears |
| we always told her to be strong |
| but she seems to get it wrong |
| she don’t have to choose no more |
| there’s no way out she shut the door |
| all the stars have faded away |
| maybe they’ll be back someday |
| silent sister got nowhere to hide |
| long ago something inside her died |
| it’s hard to mend a broken heart alone |
| she’s weary to the bone |
| the summer wind got dark and cold |
| the willow tree turned grey and old |
| she didn’t wanna start again |
| who would understand |
| secret she would have to keep, |
| and take it to her final sleep |
| no one would know when |
| she is gone, |
| what turned her heart to stone |
| silent sister got nowhere to hide |
| long ago something inside her died |
| it’s hard to mend a broken heart alone |
| she’s weary to the bone |
| silent sister got nowhere to hide |
| long ago something inside her died |
| it’s hard to mend a broken heart alone |
| she’s weary to the bone |
| (перевод) |
| молчаливая сестра полная страхов |
| разбитое сердце и скрытые слезы |
| мы всегда говорили ей быть сильной |
| но она, кажется, понимает это неправильно |
| ей больше не нужно выбирать |
| выхода нет, она закрыла дверь |
| все звезды погасли |
| может быть, они когда-нибудь вернутся |
| тихой сестре негде спрятаться |
| давно что-то внутри нее умерло |
| трудно склеить разбитое сердце в одиночку |
| она устала до костей |
| летний ветер потемнел и похолодел |
| ива поседела и постарела |
| она не хотела начинать снова |
| кто бы понял |
| секрет, который ей придется хранить, |
| и отнеси ее в последний сон |
| никто не узнает, когда |
| она ушла, |
| что превратило ее сердце в камень |
| тихой сестре негде спрятаться |
| давно что-то внутри нее умерло |
| трудно склеить разбитое сердце в одиночку |
| она устала до костей |
| тихой сестре негде спрятаться |
| давно что-то внутри нее умерло |
| трудно склеить разбитое сердце в одиночку |
| она устала до костей |