| Did I wake you?
| Я разбудил тебя?
|
| What’s that sound of somebody there?
| Что это за кто-то там?
|
| Not that I care
| Не то, чтобы меня это волнует
|
| I could take it
| я мог бы взять это
|
| Or just leave at any day I swear
| Или просто уйти в любой день, клянусь
|
| Or I could take you anywhere
| Или я могу отвезти тебя куда угодно
|
| We could live right there, right there, right
| Мы могли бы жить прямо там, прямо там, прямо
|
| I didn’t call to say I love you
| Я не звонил, чтобы сказать, что люблю тебя
|
| Just happened to be thinking of you
| Просто случайно подумал о тебе
|
| No reason
| Нет причин
|
| I ain’t got no reason at all
| У меня нет причин вообще
|
| I’m sure you’d live a life fantastic
| Я уверен, что ты проживешь фантастическую жизнь
|
| But there’s no need to go get drastic
| Но не нужно идти на крайние меры
|
| No reason
| Нет причин
|
| To fall in love with you
| Влюбиться в тебя
|
| To fall in love with you (no reason)
| Влюбиться в тебя (без причины)
|
| To fall in love with you
| Влюбиться в тебя
|
| Oh, I know it ain’t right
| О, я знаю, что это неправильно
|
| To fall in love with you (no reason)
| Влюбиться в тебя (без причины)
|
| No reason
| Нет причин
|
| Hardly know ya
| Едва знаю тебя
|
| But I felt there was something there
| Но я чувствовал, что там что-то есть
|
| Something we share
| Что-то, что мы разделяем
|
| Just a moment
| Момент
|
| So drunk but still so true
| Такой пьяный, но все еще такой верный
|
| Like we always knew
| Как мы всегда знали
|
| Did you feel it too, did you, huh?
| Ты тоже это почувствовал, да?
|
| I didn’t call to say I love you
| Я не звонил, чтобы сказать, что люблю тебя
|
| Just happened to be thinking of you
| Просто случайно подумал о тебе
|
| No reason
| Нет причин
|
| I ain’t got no reason at all
| У меня нет причин вообще
|
| I’m sure you’d live a life fantastic
| Я уверен, что ты проживешь фантастическую жизнь
|
| But there’s no need to go get drastic
| Но не нужно идти на крайние меры
|
| No reason
| Нет причин
|
| To fall in love with you (Oh I know it ain’t right)
| Влюбиться в тебя (О, я знаю, что это неправильно)
|
| To fall in love with you (I know it ain’t right, know it ain’t right) | Влюбиться в тебя (я знаю, что это неправильно, знаю, что это неправильно) |
| To fall in love with you (x6) | Влюбиться в тебя (x6) |