| Attack the «holy land»
| Атака на «святую землю»
|
| A gun in my hand
| Пистолет в моей руке
|
| No god wants you to fight back
| Ни один бог не хочет, чтобы вы сопротивлялись
|
| People suffer killed as sacrifice
| Люди страдают убитыми в качестве жертвоприношения
|
| No time for mercy
| Нет времени на милосердие
|
| Brainwashed I’m out to kill
| Промытые мозги, я собираюсь убить
|
| Until my blood will spill
| Пока моя кровь не прольется
|
| Sown propaganda
| Сеять пропаганду
|
| Now time to reap
| Пришло время пожинать
|
| They ordered your mind’s defeat
| Они приказали победить ваш разум
|
| Just what I saw increased my hate
| То, что я видел, усилило мою ненависть
|
| Sealed my deadly fate
| Запечатал мою смертельную судьбу
|
| The high priest of evil to join the war
| Верховный жрец зла, чтобы присоединиться к войне
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Destroying the west killing the blind
| Разрушая запад, убивая слепых
|
| Indicates the same
| Указывает на то же
|
| Now as I fulfill my dead
| Теперь, когда я исполняю свои мертвые
|
| Nothing will remain
| Ничего не останется
|
| Nothing but ashes remain
| Ничего, кроме пепла остается
|
| Fire, another town has been bombed
| Огонь, еще один город подвергся бомбардировке
|
| My victims crumble from fear
| Мои жертвы рушатся от страха
|
| Can’t see an end of terror attacks
| Не видно конца терактам
|
| Population cease in pain
| Население перестает болеть
|
| Brother kills brother murder the world
| Брат убивает, брат убивает мир
|
| What is worth to kill for?
| За что стоит убивать?
|
| People slay in the name of religion
| Люди убивают во имя религии
|
| They call it war on freedom
| Они называют это войной со свободой
|
| Just what I saw increased my hate
| То, что я видел, усилило мою ненависть
|
| Sealed my deadly fate
| Запечатал мою смертельную судьбу
|
| The high priest of evil to join the war
| Верховный жрец зла, чтобы присоединиться к войне
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Destroying the west killing the blind
| Разрушая запад, убивая слепых
|
| Indicates the same
| Указывает на то же
|
| Now as I fulfill my dead
| Теперь, когда я исполняю свои мертвые
|
| Nothing will remain
| Ничего не останется
|
| Nothing but ashes remain
| Ничего, кроме пепла остается
|
| God is lost and so is my soul
| Бог потерян, и моя душа тоже
|
| I am the murderer of mankind
| Я убийца человечества
|
| Driven to fight driven to kill
| Стремление к бою, стремление убивать
|
| Now that my own blood should spill
| Теперь, когда моя собственная кровь должна пролиться
|
| Justice fail nothing remains
| Правосудие терпит неудачу, ничего не остается
|
| Judgement day no sign of freedom
| Судный день не знак свободы
|
| I take my fate riding the bomb
| Я беру свою судьбу верхом на бомбе
|
| Do I awake in heaven or hell?
| Я просыпаюсь в раю или в аду?
|
| Just what I saw increased my hate
| То, что я видел, усилило мою ненависть
|
| Sealed my deadly fate
| Запечатал мою смертельную судьбу
|
| The high priest of evil to join the war
| Верховный жрец зла, чтобы присоединиться к войне
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Destroying the west killing the blind
| Разрушая запад, убивая слепых
|
| Indicates the same
| Указывает на то же
|
| Now as I fulfill my dead
| Теперь, когда я исполняю свои мертвые
|
| Nothing will remain
| Ничего не останется
|
| Nothing but ashes remain | Ничего, кроме пепла остается |