Перевод текста песни То Різдво -

То Різдво -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни То Різдво, исполнителя -
Дата выпуска: 05.12.2016
Язык песни: Украинский

То Різдво

(оригинал)
Я пам’ятаю той день —
Погляд у минуле.
Коли в останню мить
Всі летять додому.
День, коли всі разом у вікні
День, коли добріше світ
Навколо бачиш перший сніг
І чуєш рідний гарний спів
То різдво!
Нам краще не було удвох.
Яскраві білі вулиці
І тепла кава у руці!
Ми ближче ніж коли-небудь
І містом вечір промайнув
Здавалось що ми були тут
Не в перший і напевно не в останній наш з тобою раз!
Люди у метро,
Всі у своїх справах
Але все одно
Всі чекають свята!
День, коли всі разом у вікні
День, коли добріше світ
І чуєш рідний гарний спів
То різдво!
Нам краще не було удвох.
Яскраві білі вулиці
І тепла кава у руці!
Ми ближче ніж коли-небудь
І містом вечір промайнув
Здавалось що ми були тут
Не в перший і напевно не в останній наш з тобою раз!

То Рождество

(перевод)
Я помню тот день
Взгляд в прошлом.
Когда в последний момент
Все улетают домой.
День, когда все вместе в окне
День, когда мир лучше
Вокруг видишь первый снег
И слышишь родное хорошее пение
Это рождество!
Нам лучше не было вдвоем.
Яркие белые улицы
И теплый кофе в руке!
Мы ближе чем когда-либо
И городом вечер промелькнул
Казалось, что мы были здесь
Не первый и наверняка не последний наш с тобой раз!
Люди в метро,
Все по своим делам
Но все равно
Все ждут праздника!
День, когда все вместе в окне
День, когда мир лучше
И слышишь родное хорошее пение
Это рождество!
Нам лучше не было вдвоем.
Яркие белые улицы
И теплый кофе в руке!
Мы ближе чем когда-либо
И городом вечер промелькнул
Казалось, что мы были здесь
Не первый и наверняка не последний наш с тобой раз!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!