
Дата выпуска: 05.12.2016
Язык песни: Украинский
То Різдво(оригинал) |
Я пам’ятаю той день — |
Погляд у минуле. |
Коли в останню мить |
Всі летять додому. |
День, коли всі разом у вікні |
День, коли добріше світ |
Навколо бачиш перший сніг |
І чуєш рідний гарний спів |
То різдво! |
Нам краще не було удвох. |
Яскраві білі вулиці |
І тепла кава у руці! |
Ми ближче ніж коли-небудь |
І містом вечір промайнув |
Здавалось що ми були тут |
Не в перший і напевно не в останній наш з тобою раз! |
Люди у метро, |
Всі у своїх справах |
Але все одно |
Всі чекають свята! |
День, коли всі разом у вікні |
День, коли добріше світ |
І чуєш рідний гарний спів |
То різдво! |
Нам краще не було удвох. |
Яскраві білі вулиці |
І тепла кава у руці! |
Ми ближче ніж коли-небудь |
І містом вечір промайнув |
Здавалось що ми були тут |
Не в перший і напевно не в останній наш з тобою раз! |
То Рождество(перевод) |
Я помню тот день |
Взгляд в прошлом. |
Когда в последний момент |
Все улетают домой. |
День, когда все вместе в окне |
День, когда мир лучше |
Вокруг видишь первый снег |
И слышишь родное хорошее пение |
Это рождество! |
Нам лучше не было вдвоем. |
Яркие белые улицы |
И теплый кофе в руке! |
Мы ближе чем когда-либо |
И городом вечер промелькнул |
Казалось, что мы были здесь |
Не первый и наверняка не последний наш с тобой раз! |
Люди в метро, |
Все по своим делам |
Но все равно |
Все ждут праздника! |
День, когда все вместе в окне |
День, когда мир лучше |
И слышишь родное хорошее пение |
Это рождество! |
Нам лучше не было вдвоем. |
Яркие белые улицы |
И теплый кофе в руке! |
Мы ближе чем когда-либо |
И городом вечер промелькнул |
Казалось, что мы были здесь |
Не первый и наверняка не последний наш с тобой раз! |