| I walk the depth of conscious
| Я иду в глубину сознания
|
| spreading infinitely
| распространяющийся бесконечно
|
| When I come to you leaning nothing
| Когда я приду к тебе ни на что не опираясь
|
| but the heartbeat
| но сердцебиение
|
| Paved blue reflects
| Мощеный синий отражает
|
| the eternal possibility
| вечная возможность
|
| And connects the words you and I speak
| И соединяет слова, которые мы с тобой говорим
|
| Remind of the form of melancholy
| Напомните о форме меланхолии
|
| drooping down heavily
| сильно поник
|
| A mind that expected to be,
| Разум, который ожидал быть,
|
| it will soon be vanished with a noise
| он скоро исчезнет с шумом
|
| Back to the covered lights,
| Назад к закрытым огням,
|
| the voice starts to run, hoping to return
| голос начинает бежать, надеясь вернуться
|
| White waves stop silently
| Белые волны молча останавливаются
|
| A singing voice of clouds leaps on the surface
| Поющий голос облаков скачет по поверхности
|
| Letters of promise in the mad sunlight
| Письма-обещания в безумном солнечном свете
|
| The sky shines in a whispering rain.
| Небо сияет в шепчущем дожде.
|
| Stare at the fragments of thought
| Смотреть на фрагменты мысли
|
| spread at the feet
| распространение у ног
|
| Tears of hope for the hopless ones.
| Слезы надежды для безнадежных.
|
| Who owns the stars?
| Кому принадлежат звезды?
|
| Last part of the sorrow
| Последняя часть печали
|
| will someday be returned to us and
| когда-нибудь вернется к нам и
|
| the story goes on Whole lot of smile to the eyes
| история продолжается Много улыбок в глазах
|
| reflecting in the shadow
| отражение в тени
|
| The countless gaze to the exit has lined up my dearest scenery
| Бесчисленные взгляды на выходе выстроили в ряд мои самые дорогие пейзажи
|
| An illusion brings
| Иллюзия приносит
|
| the white moment and the palm of a hand
| белый миг и ладонь
|
| Everything exists in a step
| Все существует в шаге
|
| The bell of arrival for the overflowing water
| Колокол прибытия для переполненной воды
|
| A bridge over the sky and the noise in the dusk
| Мост над небом и шум в сумерках
|
| Go beyond the night and the time of silence comes
| Выйдите за пределы ночи, и придет время тишины
|
| Put out the lamplight and go along the moonlight
| Потушите фонарь и идите по лунному свету
|
| Give unfinished happiness to an innocent smile | Подарите незавершенное счастье невинной улыбке |