| Countless dead eyes without
| Бесчисленные мертвые глаза без
|
| Their dreams ever paid off
| Их мечты когда-либо окупались
|
| The words of a poet reflect
| Слова поэта отражают
|
| In a drift of daily life
| В дрейфе повседневной жизни
|
| That had spit out
| Это выплюнул
|
| Fragments of memory are on the way
| Фрагменты памяти уже в пути
|
| And they are supposed to be right
| И они должны быть правы
|
| The fact that it is 2
| Тот факт, что это 2
|
| The silence swore to proceed till the end
| Молчание поклялось продолжаться до конца
|
| The crystallization of the time
| Кристаллизация времени
|
| Picture a light
| Представьте свет
|
| A personality on my mind
| Личность в моих мыслях
|
| Catch the ripped wishes
| Поймать разорванные пожелания
|
| With my hands
| Моими руками
|
| Regulation and existence
| Регулирование и существование
|
| Even lost the meaning
| Даже потерял смысл
|
| Fought with difference and
| Боролся с разницей и
|
| The doubt was born
| Сомнение родилось
|
| A smile and an answer
| Улыбка и ответ
|
| Filled with loneliness
| Наполненный одиночеством
|
| A warped mirror
| Искривленное зеркало
|
| Shows the criticism
| Показывает критику
|
| The group-mind is brightly decorated
| Групповой разум ярко украшен
|
| And erased its identity
| И стер свою личность
|
| You speak and go beyond
| Вы говорите и выходите за рамки
|
| The present time to find eternity
| Настоящее время, чтобы найти вечность
|
| The times marked the painful eternity
| Времена отмечены болезненной вечностью
|
| The same condition gained the pain
| То же состояние приобрело боль
|
| Suppress my mind
| Подавить мой разум
|
| And the last word falls
| И последнее слово падает
|
| I stand where no one would see
| Я стою там, где никто не увидит
|
| We make, and steal the process
| Мы делаем и воруем процесс
|
| You who read and the standart are fair
| Вы, кто читает, и стандарт справедлив
|
| Not a single truth, so sleep on the ground | Ни единой правды, так что спи на земле |