Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Konfetti , исполнителя - Enno Bunger. Дата выпуска: 25.07.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Konfetti , исполнителя - Enno Bunger. Konfetti(оригинал) |
| Siehst du, dass ich hier seit Tagen wie ein Blatt am Fenster kleb' |
| Wollte dir noch so viel sagen, jetzt ist es viel zu früh zu spät |
| Weil die Zeit dich dann verlässt, wenn du sie am meisten brauchst |
| Und jetzt hänge ich hier fest, wo fang ich an, wer fängt mich auf? |
| Du würdest mich jetzt trösten, sagen «hab jetzt keine Angst» |
| Denn du liebst solang' du lebst und du lebst solang' du kannst |
| Wenn ich euch eines wünschen könnte, dann dass ihr alle euch entspannt |
| Und wenn das hier mein Lied ist, dann will ich, dass ihr tanzt |
| Du warst eine Lebensweise, alles andre' als normal |
| Hast mit deinem großen Lächeln alle Zweifel weggestrahlt |
| Und in deinen letzten Zeilen da steht in allerschönster Schrift |
| Ihr dürft lachen, ihr dürft weinen, aber jammern dürft ihr nicht |
| Kannst du das sehen, wie wir uns vor dir verneigen? |
| Die Bäume streuen Konfetti und klatschen mit den Zweigen |
| Du musstest früher gehen, aber was berührt das bleibt |
| Kannst Du das hören, wie die Wunder dich beschreiben? |
| Niemand hat so laut gelacht, niemand wird je lauter schweigen |
| Deine Stille füllt den Raum, doch dein Platz bleibt immer frei |
| Und wie du dich gefreut hast, mit den Blumen in der Hand |
| Du hast beflügelt, hast begeistert, du hast Menschen eingefang' |
| Du hast auf wackeligen Beinen noch gesungen und getanzt |
| Wenn du geweint hast dann vor Freude, dir ist das Lachen nie vergang' |
| Warst schon zur Dämmerung am Zwitschern, mit dir ging die Sonne auf |
| Du warst und bist und bleibst für immer unsrer' Zeit voraus |
| Warst nicht zu bremsen |
| Nicht zu fassen, hast alles auf den Kopf gestellt |
| Die Welt war für dich ein Wunder und du ein Wunder für die Welt |
| Kannst du das hören, wie die Wunder dich beschreiben? |
| Niemand hat so laut gelacht, niemand wird je lauter schweigen |
| Deine Stille füllt den Raum, doch dein Platz bleibt immer frei |
| Kannst du das sehen, wie wir uns vor dir verneigen? |
| Die Bäume streuen Konfetti und klatschen mit den Zweigen |
| Du musstest früher gehen, aber was berührt das bleibt |
| Kannst du das hören, wie die Wunder dich beschreiben? |
| Niemand hat so laut gelacht, niemand wird je lauter schweigen |
| Deine Stille füllt den Raum, doch dein Platz bleibt immer frei |
| Kannst du das spüren, wie wir lernen zu verstehn'? |
| Wir nehmen alle Kraft zusammen und wir lassen dich jetzt gehen |
| Unsre' Tränen werden Medaillen und unsre' Trauer Dankbarkeit |
| Kannst du das sehen, wie wir uns vor dir verneigen? |
| Die Bäume streuen Konfetti und klatschen mit den Zweigen |
| Du musstest früher gehen, aber was berührt das bleibt |
Конфетти(перевод) |
| Ты видишь, что я застрял здесь, как лист на окне, на несколько дней |
| Я все еще хотел сказать тебе так много, теперь слишком рано слишком поздно |
| Потому что время оставляет вас, когда вам это нужно больше всего |
| И теперь я застрял здесь, с чего мне начать, кто меня поймает? |
| Ты бы утешил меня сейчас, скажи, не бойся сейчас |
| Потому что ты любишь, пока живешь, и живешь, пока можешь |
| Если бы я мог пожелать вам одного, чтобы вы все расслабились |
| И если это моя песня, то я хочу, чтобы ты танцевала |
| Вы были образом жизни, ничего, кроме нормального |
| Ты развеял все сомнения своей широкой улыбкой |
| И в твоих последних строках написано самым красивым письмом |
| Вы можете смеяться, вы можете плакать, но вы не можете ныть |
| Видишь, как мы кланяемся тебе? |
| Деревья разбрасывают конфетти и хлопают ветками |
| Вы должны были уйти раньше, но что умиляет, что остается |
| Ты слышишь, как чудеса описывают тебя? |
| Никто так громко не смеялся, никто и никогда не будет так молчать |
| Твоя тишина наполняет комнату, но твое место всегда пусто |
| И как ты была счастлива с цветами в руке |
| Ты вдохновил, вдохновил, ты пленил людей |
| Ты пела и танцевала на дрожащих ногах |
| Если ты плакал тогда от радости, ты никогда не переставал смеяться |
| Ты уже щебетала в сумерках, солнце вставало с тобой |
| Вы были, есть и всегда будете впереди нашего времени |
| Вы не могли быть остановлены |
| Не могу поверить, что ты перевернул все с ног на голову |
| Мир был для тебя чудом, а ты чудом для мира. |
| Ты слышишь, как чудеса описывают тебя? |
| Никто так громко не смеялся, никто и никогда не будет так молчать |
| Твоя тишина наполняет комнату, но твое место всегда пусто |
| Видишь, как мы кланяемся тебе? |
| Деревья разбрасывают конфетти и хлопают ветками |
| Вы должны были уйти раньше, но что умиляет, что остается |
| Ты слышишь, как чудеса описывают тебя? |
| Никто так громко не смеялся, никто и никогда не будет так молчать |
| Твоя тишина наполняет комнату, но твое место всегда пусто |
| Вы чувствуете, как мы учимся понимать? |
| Мы собираем все наши силы, и мы отпускаем вас сейчас |
| Наши слезы становятся медалями и нашей траурной благодарностью |
| Видишь, как мы кланяемся тебе? |
| Деревья разбрасывают конфетти и хлопают ветками |
| Вы должны были уйти раньше, но что умиляет, что остается |