Перевод текста песни Si Algún Día Te Fueras - Endecah

Si Algún Día Te Fueras - Endecah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Algún Día Te Fueras, исполнителя - Endecah. Песня из альбома Yo Mismo, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.11.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Испанский

Si Algún Día Te Fueras

(оригинал)
Por favor… ¿Qué te hice?
No es fácil despertar si ya no estás…
Buscaré otro beso en otros labios
Soñé que te volvía a tener
Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos
Si algún día te fueras volvería a soñar contigo
Mi vida no está hecha para que yo sea tu amigo
Mi vida está hecha para ser tu vida
Eres agua entre mi fuego eres mi única salida
Mi chica, perdida en un mar de miradas
Con el verde de tus ojos mis pestañas no naufragan
Mi alma congelada se dirige a tu posada
Bajo tu camiseta protégeme entre tus shhh
Lo siento si fallo, perdóname cariño
Mereces algo mejor que no tratar con un niño
Y con sus mierdas, sus lloros y sus cambios de humor
Vives entre mi huracán ya eso yo le llamo amor
No me hace falta más que lo que tú me das
Que robar tus fuerzas y ver que no te irás
Quiero estar a tu lado hasta el más allá
Calla, solo bésame, solo siénteme…
Por favor… ¿Qué te hice?
No es fácil despertar si ya no estás…
Buscaré otro beso en otros labios
Soñé que te volvía a tener
Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos
Si algún día te fueras
Yo no sé qué coño haría
A la mierda todo, ala mierda mi alegría
Seguiría solo, solo como siempre
Hasta que te conocí y cambio mi suerte
Creo que te debo más de lo que debo a nadie
Cada día mi costado nota tus labios en braille
¿Te acuerdas de esa noche y de nuestro primer baile?
Hay lencería en el borde de la cama
Esa cama ya completa con tu cuerpo como meta
Mi refugio y mi cometa, que me hace volar
Tú me haces soñar y soñar entre otra gente
Como mirando al cielo.
Mi amor es tuyo, cógelo
Y no te separes de él hasta que vuelva a girar
Al menos una vez más, mi mundo entre tu vida
Mis idas y venidas entre tus avenidas
No le des más vueltas, te amo, ya está…
Por favor… ¿Qué te hice?
No es fácil despertar si ya no estás…
Buscaré otro beso en otros labios
Soñé que te volvía a tener
Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Если Бы Ты Когда-Нибудь Ушел.

(перевод)
Пожалуйста... Что я тебе сделал?
Нелегко проснуться, если тебя больше нет…
Я буду искать еще один поцелуй на других губах
Мне приснилось, что ты снова у меня
Что я могу дышать, потому что ты даешь мне то, что я ищу в других руках
Если однажды ты уйдешь, я снова буду мечтать о тебе
Моя жизнь создана не для того, чтобы я был твоим другом
Моя жизнь создана, чтобы быть твоей жизнью
Ты вода в моем огне, ты мой единственный выход
Моя девочка, потерявшаяся в море взглядов
От зелени твоих глаз мои ресницы не терпят кораблекрушения
Моя замерзшая душа уже на пути к твоей гостинице.
Под твоей рубашкой защити меня между своим шшш
Извини, если я потерплю неудачу, прости меня, дорогая
Вы заслуживаете большего, чем не иметь дела с ребенком
И с его дерьмом, его плачем и перепадами настроения
Ты живешь между моим ураганом, и я называю это любовью.
Мне не нужно больше, чем то, что ты мне даешь
Чем украсть твою силу и увидеть, что ты не уйдешь
Я хочу быть рядом с тобой до загробной жизни
Заткнись, просто поцелуй меня, просто почувствуй меня...
Пожалуйста... Что я тебе сделал?
Нелегко проснуться, если тебя больше нет…
Я буду искать еще один поцелуй на других губах
Мне приснилось, что ты снова у меня
Что я могу дышать, потому что ты даешь мне то, что я ищу в других руках
Если однажды ты уйдешь
Я не знаю, что, черт возьми, я бы сделал
К черту все, к черту мою радость
Я бы продолжал один, один, как всегда
Пока я не встретил тебя и не изменил свою удачу
Я думаю, что я должен тебе больше, чем кому-либо
Каждый день моя сторона замечает твои губы шрифтом Брайля
Ты помнишь ту ночь и наш первый танец?
На краю кровати есть нижнее белье
Эта кровать уже укомплектована твоим телом как цель
Мой приют и мой воздушный змей, который заставляет меня летать
Ты заставляешь меня мечтать и мечтать среди других людей
Как будто смотришь на небо.
Моя любовь твоя, возьми ее
И не отпускай его, пока он снова не закрутится.
Хотя бы еще раз, мой мир между твоей жизнью
Мои приходы и уходы между вашими проспектами
Не думай больше об этом, я люблю тебя, вот и все...
Пожалуйста... Что я тебе сделал?
Нелегко проснуться, если тебя больше нет…
Я буду искать еще один поцелуй на других губах
Мне приснилось, что ты снова у меня
Что я могу дышать, потому что ты даешь мне то, что я ищу в других руках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Corazón de ceniza ft. Endecah 2014
No Saben Nada de Mí 2016

Тексты песен исполнителя: Endecah

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Everyday 2008
Dargın Bir Bahar 2020
Au Se Eu Tivesse 2019
Blood on the Leaves 2018
Remote Control pt 2 2021
Testemunha Ocular 2014
Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On) 2017
Foolish Boys, Pt. 2 2023
Melon Music ft. Слава КПСС 2021
Boogie For George 1971